Search:

Type: Posts; User: kogura

Results 1 to 20 of 21

Search: Search took 0.35 seconds.

  1. Re: soffrire vs subire

    Grazie mille per il chierimento, Sempervirens :)
  2. Re: soffrire vs subire

    ups! Grazie! Addesso lo metto nel forum corretto :)
  3. soffrire vs subire

    ciao a tutti,
    volevo chiedergli per la differenza fra questi due verbi: soffrire e subire. Pensavo la differenza fosse che il primo parla di dolore físico e il secondo no. Ma ho trovato esempi in...
  4. part-relations/ unequal part-relations

    I am translating into Spanish a conference about "Gender and violence" and I would like to know if you could help me with the best equivalent for the part in bold:
    We can look at what kind of...
  5. in forum Solo Italiano

    Thread: morirsi addosso

    by kogura

    morirsi addosso

    Ciao a tutti! Ho sentito questa curiosa spressione in una canzone di Negramaro (Quel matto son io) e non so se esiste oppure è qualche sorta di giocco di parole che fa riferimento ad altre...
  6. Capacity of work(ing)

    Hi everybody! I'm writing a recommendation letter and I am not sure of this sentences being correct:
    "He shows a remarkable capacity of work, both individually and in teams." As I am using the noun...
  7. Re: Plumbing installer and maintainer?

    Nobody said the oposite rodelu2. This is not about which is our opinion concerning to plumbing. I am not despising the job at all. It is just a fact that here in Spain we use more elaborate tags to...
  8. Re: Plumbing installer and maintainer?

    mmm...the thing is that we can also refer to it as fontanero (plumber) but in CVs we tend to use other ways that are commonly regarded as socialy better considered. We use them in formal language or...
  9. Re: Técnico de mantenimiento

    This is quite an old thread, but I just bumbed into it looking for the best translation to "Técnico oficial de segunda de mantenimiento" and I would like to ask if any of you believe that "Second...
  10. Plumbing installer and maintainer?

    I am looking for the equivalent in english of the job we in spain refer as "Instalador y mantenedor de fontanería" and I was wandering if "Plumbing installer and maintainer" works well for an english...
  11. Re: MORE friendly??

    I've read the link lospazio posted and it just gives one of the alternatives (-ier/-iest) and it's the same with wordreference, that's why I don't have clear if the other option would be normative. ...
  12. more friendly

    I have just read in wikipedia that the adjective friendly can construct its comparative by adding either -ier (friendlier) or more (more friendly). And the same with the superlative. And I was...
  13. in forum English Only

    Thread: bell somebody

    by kogura

    Re: bell somebody

    It is in page 70, in case someone may need to know it. Thank you for the quick answers.
    A couple of paragraphs before the character is focusing on the woman's face's features trying to find out the...
  14. in forum English Only

    Thread: bell somebody

    by kogura

    Re: bell somebody

    The sentence appears in one of the Stephen King's books: Misery.
    A crazy woman is keeping her favourite writter prisoner and tourturing him and he decides he has to try and confuse her, make her...
  15. in forum English Only

    Thread: bell somebody

    by kogura

    bell somebody

    Can anyone explain the meaning of bell as a verb in this sentence?
    "If you don't bell this woman right now, you might never be able to"

    thank you
  16. Re: meaning of ERGOS

    thank you very much!
  17. meaning of ergos [ergonomics]

    Hi everybody. I'm reading an article about one of the Harley motorcicles and I do not understand the meaning of "ergos" in this sentence:
    "V-Rod gets improved ergos, lighter wheels and pays respect...
  18. in forum English Only

    Thread: none / no one

    by kogura

    Re: "none" or "no one"?

    thank you very much! :)
  19. in forum English Only

    Thread: none / no one

    by kogura

    Re: "none" or "no one"?

    I see. So no-one can ONLY be used with people. And none? I can use none with both (people and things/animals), right? Or not? Like in: How many students attend the conference? -None/no-one.
  20. in forum English Only

    Thread: none / no one

    by kogura

    Re: "none" or "no one"?

    Hi, I have just found this old discussion and to mess the thread a bit more I have to say that between NONE and NO ONE there must be some grammatical meaning we haven't been able to work out.
    I took...
Results 1 to 20 of 21