Search:

Type: Posts; User: Machin

Results 1 to 25 of 647
Page 1 of 26 1 2 3 4

Search: Search took 1.11 seconds.

  1. Re: must be minimized

    Deben minimizarse los riesgos empleando aislamiento.
  2. Re: blocked or relieved (electric circuit parts)

    Hola incaprincess

    Mi sugerencia:


    La energia no electrica almacenada en los dispositivos que pudiera recargar las partes electricas del circuito será bloqueada o liberada al punto de que las...
  3. Re: Siempre quiere ser el PRIMERO

    Saludos
  4. Re: working on or near energized equipment

    Yo diría

    Trabajando en o cerca a equipo energizado.
  5. Re: Desired

    Mi intento:

    The birth certificate is only required when the parents' names are to appear in the document.
  6. Re: Modificarse para adaptarse mejor a

    Hola gizahe

    En las reglas del foro, debes poner tu intento. De esa manera te podemos ayudar con mayor facilidad.
    ... can be modified to better suit the process ...
  7. Re: stood imposingly

    Mi intento

    Beartiz se paró imponente ante Alan, antes de responder enojada.
  8. Re: se vio imposibilitado para hacer algo

    My attempt:

    His blond’s captain wrapped his legs around his waist and with his arms he held the dark man's shoulders. Harry, who had on impulse almost grabbed him by his buttocks, was unable to...
  9. Re: permitiéndose absorber la vista

    Hello again

    What about this:

    Harry let his gaze move along the fair body, allowing himself to feast his eyes on the most spectacular pair of legs he had ever known.
  10. Re: Transformación pedagógica

    Hi Yseed

    My attempt: Pedagogical transformation towards the improvement of the quality of education.
  11. Re: en las brumas de placer ensordecedor jamás experimentado

    Good evening, edelau.

    I think your translation sounds fine.
  12. Re: Que se manejan en el interior

    Hello again, ontime

    My Attempt: that are handled inside ... OR ... handled within educational centers

    I prefer the second one.
  13. Re: Espacio físico

    Hello, ontime.

    My attempt: "... considering human resources and physical settings where instruction takes place..."
  14. chancellor / president

    Hello Everybody
    I am translating a Diploma, where two signatures appear: one for the Chancellor and one for the President.
    Since I cannot translate both as "Rector". I was wondering if you could...
  15. Re: Liquidación

    Well, then. I will use "severance".
    Thank very much to all of you who took the time to consider writing an answer.

    Regards,
  16. Re: Liquidación

    Interesting. Thank you very much, fenixpollo. I will then go for "severance" in both cases.

    Have a great day!
  17. liquidación

    Hi, everybody.
    I am kind of stuck with this text I am translating. The following expressions are givingt me a hard time.

    I understand "severance" is what you pay to an employee who has been...
  18. Cuanto la quería, Cómo la deseaba

    Hello, everybody

    Please help me here. How would you put this in English:
    Cuánto la quería! ==> How much he loved her! OR How much did he love her!

    and
    Cómo la deseaba! ==> How much did he...
  19. Re: Poco conocida vs. poca conocida

    The word "poco" is always used with adjectives:
    Esto es poco usual. / Ella es un poco atrevida. / Mi vida es un poco loca.

    However, the word "poca" would be used as quantity and match the gender...
  20. Re: I will never forget...nor will I forget

    I agree with Giorgio. both expressions can be used to introduce the second clause in a sentence. Remember that since the word is negative, the inversion "will I forget" is necessary.
  21. Re: A ti

    Para ponerlo más simple:
    "Te toca sacar" podría sonar confuso si hay más de dos personas jugando.
    En el caso que hayan varios jugadores, sería necesario usar "a ti", asumiendo que quien habla,...
  22. Re: La o lo

    De acuerdo con blasita. Se respeta el género con los adjetivos "lento" y "lenta". Sin embargo, ten cuidado con los sustantivos como:
    El agua pasa lenta por debajo del puente.

    Usualmente se usa el...
  23. Re: while

    You can use WHILE with simple past, yes.

    e.g. She worked on her project while I rested under the tree.

    La idea de WHILE es para acciones simultáneas, y si el contexto lo indica, se pueden...
  24. Re: ¿De que hablarían ayer?

    Mi intento, para preservar la idea de "posibilidad"

    What could they have talked about yesterday? or
    What could they have been talking about yesterday?
  25. Re: Te he visto desde tantos meses

    It sounds like

    "It has been a long time / so long since I last saw you."
Results 1 to 25 of 647
Page 1 of 26 1 2 3 4