Search:

Type: Posts; User: Jorginho67

Results 1 to 20 of 20

Search: Search took 0.12 seconds.

  1. Re: Dúvida com um verbo

    Correto, obrigado!

    Cumprimentos!
  2. pero él/ella no la vió

    Oi. Eu quisiera saber cómo se fala "sí, pero él/ella no la vió" em português. ¿"Sim, mas el/ele não viu-ela" está correto?
  3. in forum Português-Español

    Thread: Meios

    by Jorginho67

    Re: Meios

    Sim snoopy82!:

    Por exemplo, "a frase ´virar o jogo´ meios marcar e passar do perder um jogo a ganarlo"

    Eu não sei sim explique-me bem. Corrija o meu frase.
  4. in forum Português-Español

    Thread: Meios

    by Jorginho67

    Meios

    Acontece que quando eu escrevo aqui no fòrum novas duvidas surgem. Por exemplo, ¿què e o que "meios" quiere dizer bem?
  5. Re: echarle porras a alquien

    O que aqui no Uruguai dizer-se, as "porras" è o que as "porristas" usan pra torcer por alguèm. Acho que "echarle porras a alguien" meios "torcer por alguèm".
  6. Re: loja de departamentos

    No Argentina, "departamento" refere-se a o que eu te dize. Mas, no Uruguai a palavra correta é "apartamento". São diferentes maneiras do dizer o mesmo no diferentes países. :)
  7. Re: Eu não vejo a diferença

    Eu entendeu perfeitamente! Obrigado Carfer
  8. Re: Eu não vejo a diferença

    ¿Ou seja que eu sempre tenho que escrever os pronomes antes del verbo? Mas acho que há veces en que os pronombes escreve-se depois do verbo.

    Obrigado pra os dois!
  9. Eu não vejo a diferença

    Oi tudo! ¿Quál é a diferença entre "Eu vou tu dar amor..." e "Eu vou dar-te amor..."?
  10. Re: loja de departamentos

    Mmm, a palavra "departamentos" (plural) no Argentina refere-se a parcela da um edifício em onde as perssoas viver.
  11. Re: ¿"Matou" o "mata o"?

    WhoSoyEu, muito obrigado pela resposta!

    E, Portuñol en estado puro (qué nombre engraçado!, jeje), voçé fue muito claro e eu pensei o mesmo antes de fazer esta duvida! Obrigado pra voçe também!
    ...
  12. Re: olhos ameixa

    Eu só sei ameixas vermelhas. Pelo menos no Uruguai. Jejeje.
  13. ¿"Matou" o "mata o"?

    Oi tudo mundo!

    Eu tenho uma duvida. Eu quero saber qual é a diferença entre "assim voçé matou papai" e "assim voçé mata o papai". Eu também quero saber o qué significa "assim".

    Obrigado.
  14. in forum Português-Español

    Thread: Embora

    by Jorginho67

    Re: Embora

    Muito obrigado!
  15. in forum Português-Español

    Thread: Embora

    by Jorginho67

    Embora

    Oi, eu tenho uma dúvida. Es que el otro día escuchando portugues vi que una persona le decía a la otra "¿Tu me estás pidiendo que me vaya?"

    ¿Cómo se traduce al portugues? La mujer decía algo así...
  16. Re: Os "tildes" em portugues...

    Entendido, muchas gracias!
  17. Os "tildes" em portugues...

    ¿Os tildes em portugues tem a mesma pronunciação quem español?
  18. Re: Fazer a hora

    Mas a vezes,... "fazer a hora" fazer bem pra coração, se voçe me entende.
  19. Re: ¿Difícil de aprender portugués?

    Obrigado araceli e vanda e perdoar a inconveniência!
  20. ¿Difícil de aprender portugués?

    Hola! Estoy muy interesado en aprender portugués. En realidad nunca he aprendido nada de éste idioma pero lo escucho por televisión y veo que es bastante similar al español. Me gustaría saber lo...
Results 1 to 20 of 20