Search:

Type: Posts; User: Agarina

Results 1 to 25 of 32
Page 1 of 2 1 2

Search: Search took 0.97 seconds.

  1. Re: Hanky panky

    Thanks! I think that one of those will definitely work.
  2. Re: Hanky panky

    Yes, into Latin. Sorry if I didn't make that clear.

    Thanks for the suggestion, PacoBajito! But is there anything that doesn't go quite as far as sex?
  3. Hanky panky

    I'm trying to translate the song "Barbie Girl" by Aqua for a friend, and the only phrase I can't figure out is "hanky panky." Any suggestions? Thanks!
  4. Re: Passive Form of Sequor

    Oh, I see. Thanks again!
  5. Re: Deponent Verbs

    Yeah, I knew about that, but I was wondering why the Romans might have done that. This might be a question that isn't able to be answered, as it's just one of those things that developed over the...
  6. Re: Passive Form of Sequor

    Thanks! I understand the first two suggestions, but what is a periphrasis?
  7. Passive Form of Sequor

    It seems like there should be a passive form of certain deponent verbs, such as sequor, i.e. if you wanted to say, "He was followed by her." I don't understand how you would express this in Latin if...
  8. Deponent Verbs

    Does anyone know how the deponent developed?
  9. Re: Paisan, il dio est bono

    Sorry, I guess I didn't do a very good job of looking around the site to make sure this hadn't already been posted. It's slightly annoying that an author would make such mistakes. But thanks to...
  10. Dark Tower

    Hi!
    I found this Italian dialogue in Stephen King's "The Drawing of the Three," the second book in the Dark Tower series. I can figure several of the words out, but I don't know some of the...
  11. Re: Apologia Pro Libro Suo

    "Libro" is pronounced "lee-bro." "Suo" is pronounced "sue (like the's girl's name)-oh."
  12. Re: Danish: Det synes jeg også

    Hmm, okay, I think I understand. Thanks to both of you!
  13. Re: Danish: Det synes jeg også

    Oh, I see. Thanks. But I was mostly wondering because another example my book gave was "Jeg synes det er en interessant rejse." And since this is the same order as it would be in in English, I was...
  14. Danish: Det synes jeg også

    I know this means "I think so too" or "I think that also." But I was wondering why it isn't "Jeg synes det også." That seems like it would fit better with the structure of other "I think"...
  15. Pronunciation: 的 (de / di), 了 (le / liao)

    The pinyin usually used for “的” is "de" but I've often heard it pronounced and seen it written as "di". Is this just a regional/colloquial thing or is it something to do with grammar? I know that...
  16. Pronunciation: 谁 (shei2 / shui2)

    And “谁” is sometimes "shei" and sometimes "shui". Why is that?


    *split from “的” as "de" and "di" thread*
  17. in forum English Only

    Thread: cow-tipper

    by Agarina

    Re: cow-tipper

    No, I don't think it was that, though it seems more like something the people in the movie would do than play live music. I think Anothersmith has it exactly.
  18. Re: tolerate the drawbacks of my personality

    That way of saying it makes sense but sounds very foreign. I would probably say something like "Thanks for putting up with my personality flaws." It sounds more informal, if that's what you're...
  19. in forum English Only

    Thread: Diverge

    by Agarina

    Re: Diverge

    True. How did you mean it?
  20. in forum English Only

    Thread: Additions

    by Agarina

    Re: Additions

    "As regards" sounds kind of funny to me, but it isn't necessarily wrong. Other than that, it's clear enough.
  21. in forum English Only

    Thread: Diverge

    by Agarina

    Re: Diverge

    Yes, "differ" would probably sound better.
  22. Re: Sentence rephrasing

    I think they're both about the same and you could use either one. One of them is probably more correct, but unless you say it to someone who's grading you very strictly, either would work.
  23. in forum English Only

    Thread: cow-tipper

    by Agarina

    Re: cow-tipper

    Well, for one thing, I don't think it's as funny if they're saying "start up my amp and get the music going." Or at least, it's not the kind of funny that would be in a Jay and Silent Bob movie. ...
  24. in forum English Only

    Thread: cow-tipper

    by Agarina

    Re: cow-tipper

    No, no, no. Don't over-complicate it. It's not about the amp, because the amp is just named after the practice of cow tipping. The line just means whichever drunken hick said it wants to get to...
  25. Re: Relationship Between Nordic Languages

    Thanks, this thread has been pretty interesting and informative.

    From what everyone has said, I'm sure my cousin actually said that he could understand Norwegian pretty well after learning...
Results 1 to 25 of 32
Page 1 of 2 1 2