Search:

Type: Posts; User: bobyd

Results 1 to 20 of 21

Search: Search took 0.62 seconds.

  1. vetu aqui: com s'escriu?

    durant tota la vida he escoltat aquesta expressió però no se com s'escriu, hem donarieu un cop de mà?

    vetu aqui
  2. Re: Goods or merchandise

    I dont know, I'm sorry.
  3. Re: Goods or merchandise

    Isn't merchandise products related to movies, games, mangas, etc.?
  4. bombardear: nos bombardean con publicidad

    Como traduciríais esta expression al ingles? És correcto decir bombarding en lugar de bombardear es que me suena muy raro. Gracias!

    nos bombardean con publicidad
  5. Re: Dinámica referencial

    gracias, me traia de cabeza y no encontrba nada :D
  6. Dinámica referencial

    Que significa dinámica referencial en este contexto?

    "he ahí un posible esquema de esa dinámica referencial de lo empirico a lo teorico y de nuevo volver a confrontar los modelos con los datos.
  7. Re: Práctica secular

    thanks ;-)
  8. Práctica secular

    Tengo esta palabra que no se que significa en el contexto, me ayudais?

    "La enfermería actual es una organizacion y una contruccion actualizada y moderna de una actividad y practica seculares que...
  9. Re: live in/ live at

    Thanks for the answer!
    Also another related question that I don't find the answer here.
    Is "at the countryside" or "in the countryside"?

    Nevermind.
  10. live in/ live at

    Cual es la diferencia entre live in/ live at?

    Por ejemplo:

    Yo vivo en la ciudad

    Como sería?
  11. Supper / Dinner

    There any important difference between Supper and dinner?
    It seems to be the same, but why using another word to say dinner (or supper :P)?
  12. illness / sickness

    That's it. What's the difference between sick or sickness and ill?
  13. Re: titular de una noticia

    Wow muchas gracias que velocidad!

    Thanks
  14. titular de una noticia

    Para no ponerla toda la ponga aqui

    Doctors query ability of Tamiflu to stop severe illness

    Alguien muy amable me la podria traducir, es que no lo sé hacer, gracias.
  15. Re: platos

    entonces no se usa "dish" para decir el numero de platos de una comida?
  16. platos

    Esa es la pregunta, los distintos platos que hay en una cena, en la comida, etc..
    En ingles evidentement, gracias :)
  17. Email notification

    I have disabled the subscribe option on my profile but the forum keep sending me emails with "a new reply..."
    Hod do I disable that? :S
  18. Re: "Tomar asiento"

    Gracias a todos :D.
  19. Re: no he hecho NI UN informe

    I haven't done any reports.
  20. Tomar asiento

    Hola, saludos primero que nada, soy nuevo en el foro.
    Mi pregunta es como se dice "tomar asiento" en inglés cuando estas en el cine o en el bus.
    Tengo ya una idea pero no estoy seguro.
Results 1 to 20 of 21