Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 34

Thread: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da" oppure "per"

  1. #1
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Montreal
    Native language
    Canadá, español
    Posts
    4

    Lavorare "in" oppure "a" oppure "da" oppure "per"

    Buongiorno,

    Come se dice?

    Lavoro a uno Starbucks?

    Lavoro in uno Starbucks?

    Grazie

  2. #2
    Join Date
    May 2012
    Native language
    italiano
    Posts
    1,160

    Re: Lavorare "in" oppure "a"

    Quote Originally Posted by Maracayero en Montreal View Post
    Buongiorno,

    Come se dice?

    Lavoro a uno Starbucks?

    Lavoro in uno Starbucks?

    Grazie
    Ciao! Se lo dovessi dire io allora sceglierei tra queste alternative: Lavoro allo Starbucks: Lavoro in uno Starbucks.
    Molti magazzini di roba rubata possono essere definiti in vario modo, uno di questi sostantivi è museo.

  3. #3
    Join Date
    May 2009
    Location
    Padova, Italy
    Native language
    Italian, Slovenscina
    Posts
    271

    Re: Lavorare "in" oppure "a"

    Io aggiungerei "Lavoro da Starbucks"

    Non sono sempre intercambiabili:
    "Lavoro ALL'università" o "Lavoro IN un'università", ma non "DA".
    Mentre con l'esempio di Starbucks, perché è il nome di una catena, si possono usare tutti e tre -- credo con una piccolissima sfumatura diversa.

    ciao!
    a

  4. #4
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Montreal
    Native language
    Canadá, español
    Posts
    4

    Re: Lavorare "in" oppure "a"

    Grazie Sempervirens ed Annadifrancia.

  5. #5
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Brescia (Italia)
    Native language
    Italiano
    Posts
    1,746

    Re: Lavorare "in" oppure "a"

    Ciao.

    Non puoi comunque dire "Lavoro a uno Starbucks"; non si usa e suona sbagliato. Semmai puoi dire "Lavoro presso uno Starbucks".

    Prevalenti sono comunque le espressioni segnalateti da chi mi ha preceduto, cioè "Lavoro in uno Starbucks" (per indicare che lavori presso un punto vendita di Starbucks) o "Lavoro da Starbucks" (che può indicare sia il fatto che lavori presso un punto vendita, che, più ampiamente, il fatto che lavori per l'azienda Starbucks, cioè può essere sinonimo di "Lavoro per la Starbucks").

    Se invece si lavora presso una sede aziendale (sede centrale o filiale), non intesa come punto vendita, si puoi dire anche "Lavoro alla Starbucks" oppure "Lavoro presso la Starbucks".
    Last edited by Connie Eyeland; 6th February 2013 at 6:09 PM.

  6. #6
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Slovakia
    Native language
    Hungarian
    Posts
    4,952

    Re: Lavorare "in" oppure "a"

    Quote Originally Posted by Maracayero en Montreal View Post
    ... Come se dice? ...
    Mi permetto una piccola correzione (pensando agli eventuali non madrelingua): in italiano si dice "come si dice" .

    Last edited by francisgranada; 6th February 2013 at 9:16 PM.

  7. #7
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Svizzera / Torino
    Native language
    Italiano & Piemontese
    Age
    36
    Posts
    4,325

    Re: Lavorare "in" oppure "a"

    Ecco, adesso vorrei il vostro parere:

    Non so se esista una regola ma a me capita di dire:

    Lavoro in FIAT/Ducati/Porsche/Unilever
    Lavoro alla Martini&Rossi/bacardi/La Stampa/Corriere della Sera...
    Lavoro da Cicciuzzo o' pizzettaro/Mediaworld/Starbucks....

    ovvero uso in quando si tratta di una grande industria, e da quando si tratta di una catena di negozi....sinceramente ad "a" non saprei dargli una collocazione, voi che ne pensate?

    Disclaimer: tutti i marchi citati sono di proprietà dei rispettivi titolari ahahahah
    Last edited by giginho; 7th February 2013 at 8:22 AM. Reason: Bolt, non Usain!
    In rock we trust

  8. #8
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Slovakia
    Native language
    Hungarian
    Posts
    4,952

    Re: Lavorare "in" oppure "a"

    Quote Originally Posted by giginho View Post
    ...Lavoro in FIAT/Ducati/Porsche/Unilever ...
    E nel caso se lavoro per esempio in un piccolo ufficio della FIAT lontano da Torino (dalla sede/fabbrica), non va bene "alla FIAT"?

  9. #9
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Svizzera / Torino
    Native language
    Italiano & Piemontese
    Age
    36
    Posts
    4,325

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Lavoro alla FIAT si sente dire ma ha un che di "vecchio stile"......ma forse sono solo io, tra le nuove leve si sente praticamente solo più "lavoro in FIAT".

    Dal punto di vista grammaticale penso che sia equivalente
    In rock we trust

  10. #10
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Lombardia
    Native language
    Italian
    Posts
    7,027

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Ciao, Gigi!

    Secondo me la diversa preposizione dipende dalla tipologia identificativa del "luogo di lavoro". Per esempio:
    "Il Corriere della Sera" è il "giornale", il "quotidiano", non la società editrice: non diresti mai "lavoro nel giornale/nel quotidiano XXX", ma "lavoro al giornale Controcorrente, la notizia che non mente" ()

    "La FIAT" è una "società", un'"industria" e quindi "lavoro in una società/nella società FIAT"

    Per quanto riguarda i locali pubblici è più facile (almeno credo) risalire ad un'eventuale regola che giustifichi la preposizione "da".
    "Da", con i verbi di quiete, esprime lo stato in luogo e si usa generalmente davanti ai nomi di persona (comuni e propri) ed ha il signficato di "presso": per esempio, "Sono dal notaio" oppure "Stasera sarò da Marta" o "Lavoro da Ciccio Sbrodolone, di tutti i cuochi gran campione"

  11. #11
    Join Date
    May 2009
    Location
    Padova, Italy
    Native language
    Italian, Slovenscina
    Posts
    271

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Ciao a tutti,

    sono d'accordissimo con Anja.Ann, che ringrazio perché ha dato la risposta più motivata e completa (cioè quella che avrei voluto scrivere io )!

    Aggiungerei solo un'osservazione sulla preposizione "a" (come nell'esempio del mio post precedente): per l'università, per esempio, non si usa "da" né "in" bensì "a". Può darsi che sia un caso generalizzabile alle istituzioni? Lavoro all'INPS, lavoro all'Erario, lavoro alla Discoteca di Stato. Secondo le mie orecchie, in questi casi non starebbero bene "da" e "in". Mentre "presso" va un po' bene dappertutto e mi pare che sia pure un bell'italiano, anche se di livello appena superiore al colloquiale.

    a

  12. #12
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Lombardia
    Native language
    Italian
    Posts
    7,027

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Grazie alla mia omonima! Ciao, Anna

    E' vero. Quando il luogo di lavoro corrisponde ad un istituto o istituzione, un ente, un ufficio, un'associazione, usiamo "a": "Lavoro all'Ufficio del Catasto" o "Lavoro all'(Ufficio) Anagrafe".

  13. #13
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Brescia (Italia)
    Native language
    Italiano
    Posts
    1,746

    Re: Lavorare "in" oppure "a"

    Ciao, Giginho.

    Quote Originally Posted by giginho View Post
    Lavoro in FIAT/Ducati/Porsche/Unilever (...) uso in quando si tratta di una grande industria
    L'uso di "in" in questo contesto è un "nordismo" (in particolare un milanesismo diffusosi in altre aree del Nord); direi che è scorretto.
    In italiano standard si dice "Lavoro alla Fiat", indipendentemente dal fatto che si tratti di un'azienda/industria di grandi dimensioni o meno.
    "In" va bene quando si tratta di un punto vendita di una catena, come nel caso di Maracayero, ossia "Lavoro in un punto vendita della Starbucks", la cui forma ellittica è "Lavoro in uno Starbucks", oppure quando indico il tipo di attività anziché il nome proprio della stessa (es. "Lavoro in un centro estetico", "Lavoro in un'agenzia assicurativa").
    Si può usare anche "presso", ma è meno diffuso nel parlato che nello scritto (es. "Lavoro presso la Fiat", "Lavoro presso un centro estetico", "Lavoro presso un punto vendita Starbucks"), a meno che non si tratti di studi professionali, nel qual caso è frequente anche nel parlato dire "Lavoro presso uno studio notarile" (ma non in registri informali, nei quali prevale invece la forma colloquiale "Lavoro da un notaio").

    Lavoro alla Martini&Rossi/Bacardi/La Stampa/Corriere della Sera...
    Questo è il modo corretto di esprimere il concetto che si lavora presso un'azienda, piccola o grande, il cui nome sia noto all'interlocutore. Come sopra, si potrebbe anche usare "presso", ma è poco utilizzato nel parlato.
    "Al/alla" si usano anche per luoghi diversi da aziende, per esempio: "Lavoro alla scuola materna di Canicattì", "Lavoro all'ufficio collocamento".

    Lavoro da Cicciuzzo o' pizzettaro/Mediaworld/Starbucks.... (...) uso da quando si tratta di una catena di negozi
    Il "da" non si usa soltanto quando il luogo di lavoro è una catena di negozi, ma anche quando è un singolo negozio, soprattutto se il nome dello stesso contiene un nome di persona, come spesso accade per le boutique di abbigliamento, parrucchieri, estetiste (es. "Lavoro da Rosy Acconciature", "Lavoro da Luca Abbigliamento") oppure quando non si cita il nome del negozio ma l'attività del gestore (es. "Lavoro da un fiorista") o quando si tratta di uno studio professionale ("Lavoro da un commercialista", "Lavoro dal notaio Rossi"). Anche in quest'ultimo caso si può usare "presso" (es. "Lavoro presso un commercialista").

    sinceramente ad "a" non saprei dargli una collocazione, voi che ne pensate?
    "A" come preposizione semplice in questi casi non si usa; si usa solo come preposizione articolata; vedi il secondo punto sopra.

  14. #14
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Slovakia
    Native language
    Hungarian
    Posts
    4,952

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    E nel caso di p.e. IBM e Microsoft?

  15. #15
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Lombardia
    Native language
    Italian
    Posts
    7,027

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Ciao, Connie

    Mi pare un po' arbitrario affermare che la preposizione "in", nei casi qui sopra, sia un "nordismo".

    Potremmo, del resto, fare alcune considerazioni sulla scelta tra "in" e "a" e dire che la preposizione "in", quando usata con i verbi di quiete, potrebbe implicare un rimando alla "situazione" o alla "condizione" e cioè, nel nostro caso, "all'ambiente di lavoro": "Lavoro/Sono in Confindustria da tre anni", sei proprio convinta che sia un'espressione scorretta?

    P.S.: Ciao, Francis!
    Last edited by Anja.Ann; 7th February 2013 at 11:56 AM. Reason: P:S.

  16. #16
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Brescia (Italia)
    Native language
    Italiano
    Posts
    1,746

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Ciao, Francis.

    E' uguale. Le dimensioni dell'azienda non cambiano la preposizione che andrebbe usata in italiano standard, cioè anche nei tuoi esempi si dice "Lavoro alla IBM"/"Lavoro alla Microsoft".

    L'uso delle preposizioni "in" e "su" è molto esteso al Nord nei casi di stato e moto a luogo e molto spesso è errato (es. "Vado in università" anziché all'; "Ci siamo incontrati sulmercato" anzichè al); è però talmente diffuso che è spesso difficile per chi vive nelle aree in cui siano utilizzate preposizioni errate accorgersi che non si tratta di italiano standard, ma regionale/dialettale.
    Per esempio l'orecchio di Giginho si è abituato alla diffusa forma "Lavoro in Fiat" e pertanto la sente come naturale e corretta.

  17. #17
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Lombardia
    Native language
    Italian
    Posts
    7,027

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Be', Connie, "andare" non è un verbo di quiete!

  18. #18
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Brescia (Italia)
    Native language
    Italiano
    Posts
    1,746

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Ciao, Anja. Ti ho letta ora.
    Mi pare un po' arbitrario affermare che la preposizione "in", nei casi qui sopra, sia un "nordismo".
    Ho detto che non si usa la preposizione "in" parlando di lavoro presso aziende/industrie di cui si citi il nome proprio (grandi o piccole che siano), come negli esempi riportati.
    Se ritieni arbitraria la definizione di "nordismo", lo puoi chiamare "regionalismo", "dialettalismo" o in altro modo, ma il fatto è che non si tratta della preposizione corretta in italiano standard, perché in quest'ultimo si usa al/alla (o presso, o da, ma non in).
    "Confindustria" non è il nome proprio di un'azienda e quindi si assimila ad altri casi che ho citato (come dire "Lavoro/Vado in tribunale").
    Be', Connie, "andare" non è un verbo di quiete!
    Anche utilizzando un verbo che esprima stato in luogo ("Studio in università") non cambiano le cose. L'italiano standard prevede che si dica "all'università".

    P.S.: Come avete detto sopra e come si vede anche dai vari esempi che ho riportato nel mio post #13, il tipo di luogo di lavoro determina la preposizione da utilizzare.
    Ribadisco che la mia affermazione riguardo al fatto che "in" non sia corretto, benché abbastanza diffuso al Nord, riguardava specificatamente il discorso sollevato da Giginho, cioè il riferimento a grandi aziende/industrie!
    Ovviamente l'uso della stessa preposizione è corretto in altri casi!
    Last edited by Connie Eyeland; 7th February 2013 at 12:27 PM. Reason: aggiunto P.S.

  19. #19
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Lombardia
    Native language
    Italian
    Posts
    7,027

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Mi sa tanto che non hai letto bene, Connie e rischi di portare fuori strada la discussione.

    Scrivi: "L'uso delle preposizioni "in" e "su" è molto esteso al Nord nei casi di stato e moto a luogo e molto spesso è errato (es. "Vado in università")."

    Innanzitutto, si parlava di "verbi di quiete", della sola preposizione "in" e il caso "università" (ma aggiungi pure "scuola", "banca" e istituzioni varie) era già stato analizzato e risolto. Una piccola precisazione: non ho mai sentito nessuno dire "Ci incontriamo sul mercato", forse i dialettismi a cui ti riferisci se davvero sono tanto diffusi, potrebbero essere una prerogativa di Brescia e provincia?

    Be', invece "Confindustria" è il nome proprio dell'organizzazione e non trovo sbagliato dire "Lavoro in Confindustria", forse per il motivo a cui accennavo nel mio post # 15.

  20. #20
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Brescia (Italia)
    Native language
    Italiano
    Posts
    1,746

    Re: Lavorare "in" oppure "a" oppure "da"

    Giginho ha fatto domande specifiche e io specificamente gli ho risposto punto per punto, senza allargarmi ad altri verbi al di fuori di "lavorare".

    Poiché tu vuoi affermare che invece sia corretto dire "Lavoro in Fiat", mi accusi prima di arbitrarietà per aver detto il contrario, poi di non saper ben leggere e infine di portare fuori strada la discussione, ma non mi pare che fin qui tu abbia portato esempi che dimostrino la correttezza in italiano standard della preposizione "in" nel contesto specifico, cioè col verbo lavorare riferito ad aziende/industrie di cui si cita il nome.
    Se ne hai, ben lieta di prenderne nota (Confindustria è, come hai tu stessa detto, un'organizzazione, non un'azienda nè un'industria, per cui non lo ritengo un esempio da mettere sul piano di Fiat, Microsoft, ecc.).

    Che al Nord in molti casi si preferisca la preposizione "in" è cosa piuttosto nota (vedi anche questo thread); a volte è comunque corretta, altre no.
    Il Nord è un'area vasta e quando lo cito non mi riferisco alla mia sola provincia; l'abuso di "su" non riguarda infatti la mia zona, ma piuttosto il Veneto.

    Tornando a bomba, ribadisco quanto ho detto nel mio post #13.
    Sono disposta a ricredermi in caso di valide argomentazioni, centrate sul caso in questione.
    Last edited by Connie Eyeland; 7th February 2013 at 1:21 PM.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •