Results 1 to 7 of 7

Thread: falar aos amigos

  1. #1
    Join Date
    Feb 2009
    Native language
    Italian
    Posts
    2,326

    falar aos amigos

    Hello! I am aware that there are several threads about the use of preposition with the verb 'falar'. But, If I find 'falar aos amigos', might it mean:
    - say goodbye to the friends [http://www.ciberduvidas.com/perguntas/get/275121]
    - talk to the friends [http://www.ciberduvidas.com/perguntas/get/300448]
    ?
    Thank you.

  2. #2
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Rio de Janeiro
    Native language
    Brazilian Portuguese
    Age
    48
    Posts
    2,345

    Re: falar aos amigos

    Talk to the friends (even if it is to say goodbye to them).
    My username is 'mglenadel'… 'm' as in mnemonic, 'g' as in gnostic…

  3. #3
    Join Date
    Feb 2009
    Native language
    Italian
    Posts
    2,326

    Re: falar aos amigos

    Sorry, but if it means both things, I can't see the difference between 'falar com os amigos' and 'falar aos amigos'.

  4. #4
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Florianópolis, Brazil
    Native language
    Brazilian Portuguese
    Posts
    3,776

    Re: falar aos amigos

    To me, there is a slight difference. To begin with, falar aos amigos sounds a lot more formal, almost poetical. Falar com os amigos is the more usual way. Also, falar aos amigos might mean to communicate something specific to them, whereas falar com os amigos might mean to converse with them. I have never heard falar aos amigos meaning to say goodbye to them, but that is only my experience.

  5. #5
    Join Date
    Feb 2009
    Native language
    Italian
    Posts
    2,326

    Re: falar aos amigos

    Quote Originally Posted by Joca View Post
    To me, there is a slight difference. To begin with, falar aos amigos sounds a lot more formal, almost poetical. Falar com os amigos is the more usual way. Also, falar aos amigos might mean to communicate something specific to them, whereas falar com os amigos might mean to converse with them.
    Thank you! That's similar to the meanings we attribute in Italian.

    Quote Originally Posted by Joca View Post
    I have never heard falar aos amigos meaning to say goodbye to them, but that is only my experience.
    Perhaps 'falar aos amigos' as 'cumprimentá-los', it's just used in Portugal.

  6. #6
    Join Date
    Feb 2008
    Native language
    Portugal- portuguese
    Age
    65
    Posts
    12,145

    Re: falar aos amigos

    Quote Originally Posted by reka39 View Post
    Perhaps 'falar aos amigos' as 'cumprimentá-los', it's just used in Portugal.
    Maybe so, but that can be one of the meanings in Portugal all right. It can also mean 'to mention' or 'to discuss the matter with friends' ('vou falar (nisso) aos (meus) amigos'). 'Falar a' may also mean 'to be in friendly terms with someone'.

  7. #7
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Portugal
    Native language
    português
    Posts
    2,656

    Re: falar aos amigos

    ...mas também:

    - Estou a falar com os meus amigos e depois ligo-te. Nesta expressão não cabe 'falar aos amigos'.
    - Vou falar com/aos amigos para saber se podem ir ao jantar.
    - Vou falar aos amigos para saber se estão bem. Para mim, nesta expressão não cabe 'falar com os amigos'.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •