Results 1 to 19 of 19

Thread: Francesca, ieri ti ho visto/a

  1. #1
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    Lecce
    Posts
    10

    Francesca, ieri ti ho visto/a

    Come da oggetto, mi sono sempre chiesto in questi casi quale sia la forma corretta o più esatta.

    Grazie.
    Last edited by yuri982; 29th December 2006 at 3:38 AM.

  2. #2
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Urbìn
    Native language
    Italian, Italy
    Posts
    1,629

    Re: "Francesca, ieri ti ho visto.." o "..ieri ti ho vistA"?

    vedi il thread: Stare vicino/vicina a qualcuno

  3. #3
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    Lecce
    Posts
    10

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Ok, l'ho visto, ma non mi sembra che la questione sia identica a quella che chiedo io. Vorrei sapere in questo caso, il participio passato "visto" dev'essere accordato al genere femminile? o rimane invariato in quello maschile anche se a pronunciare la frase è una donna?

    Io ho sempre pensato che la forma corretta sia sempre e solo quella che accorda il participio passato sempre al maschile: perché, richiamando l'esempio citato, se accordassi il participio al femminile, invertendo la forma otterrei: "Ieri ho vistA Francesca".

    Sbaglio qualcosa nel mio ragionamento?
    Last edited by yuri982; 28th December 2006 at 8:56 PM.

  4. #4
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Brno, Česká republika
    Native language
    Brazílie, portugalština
    Posts
    6,256

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Jazyk

  5. #5
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    Lecce
    Posts
    10

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Quel thread l'avevo già letto, ma non c'è la risposta al mio caso specifico.
    Se qualcuno fosse così gentile da rispondermi all'esempio che ho riportato e sul cosa sbaglio nel mio ragionamento, gli sarei molto grato.

  6. #6
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Italy
    Native language
    Italian
    Posts
    571

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    La versione corretta è "Francesca, ieri ti ho vista".

    Il participio passato retto dal verbo avere, a differenza di quello retto dal verbo essere, rispecchia il genere dell'oggetto e solo quando è preceduto da un pronome personale atono.

    Pertanto
    Francesca, ieri ti ho vista.
    Francesca, ieri ho visto te.

  7. #7
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    Lecce
    Posts
    10

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Grazie di avermi risposto. Sinceramente un po' mi spiazzi perché io ero convinto del contrario, anche perché in diversi giornali o film "importanti", ho spesso trovato la forma che tu giudichi scorretta. Credo quindi che, anche se scorretta, sia accettabile anche la forma: "Francesca, ieri ti ho visto", non pensi?

  8. #8
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Brno, Česká republika
    Native language
    Brazílie, portugalština
    Posts
    6,256

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    http://www.accademiadellacrusca.it/f...4702&ctg_id=93
    http://forum.accademiadellacrusca.it...icipio+passato
    http://forum.accademiadellacrusca.it...icipio+passato
    http://www.locuta.com/vol2.html

    Insomma, la concordanza è facoltativa quando il complemento diretto è rappresentato da mi, ti, ci e vi, e obbligatoria solo alla terza persona singolare (lo, la) e plurale (li, le) e con la particella ne.
    Jazyk

  9. #9
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    Lecce
    Posts
    10

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Grazie, ora mi è un po' più chiaro. Bisognerebbe comunque indagare sul perché di questa scelta facoltativa.
    Io comunque preferisco sempre lasciare il maschile invariato ("Francesca, ieri ti ho vistO) perché, ripeto, analizzando grammaticalmente la frase, sarebbe: "Francesca, ieri io ho vistO te".

  10. #10
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Brno, Česká republika
    Native language
    Brazílie, portugalština
    Posts
    6,256

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Io comunque preferisco sempre lasciare il maschile invariato ("Francesca, ieri ti ho vistO) perché, ripeto, analizzando grammaticalmente la frase, sarebbe: "Francesca, ieri io ho vistO te".
    Ma questa logica è "illogica" : Francesca, ho vistO Raffaella. - Francesca, ho vistO lei. - Francesсa, l'ho vistO?
    Jazyk

  11. #11
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    Lecce
    Posts
    10

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Quote Originally Posted by jazyk View Post
    Ma questa logica è "illogica" : Francesca, ho vistO Raffaella. - Francesca, ho vistO lei. - Francesсa, l'ho vistO?

    Certo, in questo modo è obbligatorio il femminile, perché nel momento in cui scrivi "la ho vistA" è ovvio che devi porre il participio passato al femminile, perché appunto si accorda con "la", che è di per sé femminile.
    Mentre il "te" non ha un genere specifico.

    E comunque, se ci pensi, dire "Francesca la ho vistO" non sarebbe del tutto sbagliato in virtù di quel ragionamento che ti facevo.... (Francesca, ho vistO lei).

    Meditate gente, meditate

  12. #12
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Italy
    Native language
    Italian
    Posts
    571

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Quote Originally Posted by yuri982 View Post
    Grazie, ora mi è un po' più chiaro. Bisognerebbe comunque indagare sul perché di questa scelta facoltativa.
    Io comunque preferisco sempre lasciare il maschile invariato ("Francesca, ieri ti ho vistO) perché, ripeto, analizzando grammaticalmente la frase, sarebbe: "Francesca, ieri io ho vistO te".
    Il perché di questa scelta secondo me esiste ed è logicissimo. Dato che i pronomi personali atoni lo e la non sono più distinguibili quando prendono l'apostrofo il loro genere è spostato sul participio passato:

    Lo mangio
    La mangio

    L'ho mangiato
    L'ho mangiata

    Una volta adottato per i pronomi di terza persona il sistema è stato semplicemente ampliato a tutti gli altri pronomi atoni.

  13. #13
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    sicilia
    Native language
    bilingue siciliano-italiano
    Age
    55
    Posts
    5,453

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Io penso che sia da preferire "Francesca, ieri ti ho visto", anche se la seconda opzione non mi sembra errata.

  14. #14
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    North-East Italy
    Native language
    Italian
    Posts
    1,709

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Anch'io ho grossi dubbi su questo argomento!

    Es: trovo una chiamata persa sul cellulare:
    "Ciao, per caso mi hai chiamato?" o "Ciao, per caso mi hai chiamata?" ????
    Morgana


    Of course, I appreciate corrections.

  15. #15
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    Lecce
    Posts
    10

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Come detto entrambe le forme sono corrette, tuttavia io (anche se fossi donna) preferirei dire "Ciao, per caso mi hai chiamato?" = "Ciao, per caso tu hai chiamato me?"

  16. #16
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Andalucía Spain
    Native language
    Italy Italian
    Age
    32
    Posts
    4,247

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Sono d'accordo con Bluewolf. La regola dice che se il pronome precede il verbo si concorda con il genere del soggetto.
    Nell'uso sono accettate entrambe le forme.
    Claudine

  17. #17
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Italy
    Native language
    Italian
    Posts
    571

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Quote Originally Posted by claudine2006 View Post
    Sono d'accordo con Bluewolf.
    Caspita, questa è storica!

    Raga, comunque sono d'accordo che l'uso del maschile per entrambi sia anche accettabile, però non potete giustificare la cosa ribaltando la frase perché "Ho mangiato la cena e l'ho *apprezzato" è sbagliata anche se "Ho mangiato la cena e ho apprezzato essa" è giusta!

  18. #18
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Andalucía Spain
    Native language
    Italy Italian
    Age
    32
    Posts
    4,247

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Quote Originally Posted by BlueWolf View Post
    Caspita, questa è storica!
    Comincio a preoccuparmi, sarà almeno la terza volta che accade!!!!
    Claudine

  19. #19
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    sicilia
    Native language
    bilingue siciliano-italiano
    Age
    55
    Posts
    5,453

    Re: Francesca, ieri ti ho visto/a

    Non sono d'accordo. Per me va data la preferenza al genere maschile per quanto possibile, e mi sembra che questa sia la regola tradizionale. Poi, se si vuole, è ammissibile anche la forma concordataria (scusate il neologismo).

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •