WordReference.com Language Forums | ||
|
|||||||
| Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés Palabras, frases y modismos. Words, phrases and idioms. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Cheshire-Cat
Hi everyone? What does this expresion "Cheshire-Cat" mean? A translation into Spanish would be suitable but I don't mind if anybody can explain me the word in English
![]() Thanks in advance and happy new year 2005, Sherlock from Spain |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Re: Cheshire-Cat
Extracted from:
"In these two novels, Lecter, in his indirect, Cheshire-Cat way, advises the FBI as they hunt for headline-making serial killers who are on the loose and very active. " Even when I can guess more or less the point of it, I would be happy if someone gives a more accurate answer or tell the ethimologhy. Another interesting word I've "discovered" is serendepity, a thing that have been discovered by accident. Kind regards, Sherlock |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Re: Cheshire-Cat
Isn't the Cheshire Cat a character in "Alice in Wonderland"? The one with the big knowing grin?
![]() Saludos, LN |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Re: Cheshire-Cat
Yep, Laura, the very same one.
"The Cheshire cat in Alice in Wonderland is Lewis Carroll's play on a popular expression--"to grin like a Cheshire cat"--of obscure origin. Cheshire is a dairy county in western England famous for its cheese--cheese that once, according to legend, came molded in the shape of a grinning cat". - "Please, would you tell me," said Alice, a little timidly, ... "why your cat grins like that?" "It's a Cheshire cat," said the Duchess, "and that's why!" - “Well! I’ve often seen a cat without a grin,” thought Alice; “but a grin without a cat! It’s the most curious thing I ever saw in all my life!” Curiouser and curiouser...
__________________
Estoy aprendiendo español. Por favor, corregidme si me equivoco. Feel free to correct any errors you find. Cheers. Last edited by rainy7; 6th January 2005 at 05:13 AM. |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Re: Cheshire-Cat
Thank you very much!
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
Re: Cheshire-Cat
Well, I know it's a character from "Alice in Wonderland"... but could someone translate Cheshire to Spanish?
Thanks!
__________________
"I found the Joker's psyche disturbing, his dementia alarming, and his charm irresistible!" |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Re: Cheshire-Cat
¡Saludos! Harley, opino que no debería traducirse al español un nombre propio inglés como "Cheshire"; sino cometeríamos los mismos errores que los traductores españoles cometieron al traducir las obras de J.R.R. Tolkien, e.g.: "Bilbo Baggins" por "Bilbo Bolsón", y muchos más. Imagínate como sonaría "el gato de la comarca quesera" además, estaríamos irrespetando el topónimo "Cheshire".
Last edited by nycteris; 7th May 2009 at 10:11 PM. |
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|