Results 1 to 6 of 6

Thread: a well bonded system ground

  1. #1
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Lima, Perú
    Native language
    Peruvian Spanish
    Posts
    453

    a well bonded system ground

    Adyuda con la frase en negrita por favor:
    The facility shall be provided with a grounding electrode system and a well bonded system ground in general accordance with the electrical design criteria

    El edificio deberá contar con un sistema de electrodos de puesta a tierra y un sistema de tierra bien.... en concordancia general con el criterio de diseño electrico.

    Agradeceré vuestra ayuda.
    "Pajarite amarille que vas volande, por las orillas del ríe mar y en tu piquite vas llevande, junquite para hacer tu sombrerite". Nicolas Seclén.

  2. #2
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    GENOA (ITALY)
    Native language
    Italian, Italy
    Posts
    7,060

    Re: a well bonded system ground

    ¡Hola ferleguidoor!

    Mi sugerencia es:

    "...well bounded..." = "....bien [inter]conectado...".

    Bye,

    Benzene
    Last edited by Benzene; 8th September 2009 at 8:22 PM. Reason: typo
    You may disapprove of what I say, but I will defend to the death my right to say it![Modified Stephen G. Tallentyre's text]

  3. #3
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Lima, Perú
    Native language
    Peruvian Spanish
    Posts
    453

    Re: a well bonded system ground

    Thank you so very much.
    "Pajarite amarille que vas volande, por las orillas del ríe mar y en tu piquite vas llevande, junquite para hacer tu sombrerite". Nicolas Seclén.

  4. #4
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Seattle, USA
    Native language
    Castellano - Argentina
    Posts
    1,233

    Re: a well bonded system ground

    Quote Originally Posted by Benzene View Post
    ¡Hola ferleguidoor!

    Mi sugerencia es:

    "...well bounded..." = "....bien [inter]conectado...".

    Bye,

    Benzene
    It's BONDED, as in "Bonding Electrical Equipment to an Effective Ground-Fault Current"

    Para la oración de Ferleguidoor, significa "un sistema de puesta a tierra de baja resistencia" (para evitar voltajes en las conecciones)

  5. #5
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    Mexico City
    Native language
    USA: English & Spanish
    Posts
    6,603

    Re: a well bonded system ground

    En México se dice: una instalación de tierra física adecuadamente conectada a una varilla de Copperweld enterrada, o a un tubo de entrada de agua fría que da buena tierra.

    Saludos.

  6. #6
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Lima, Perú
    Native language
    Peruvian Spanish
    Posts
    453

    Re: a well bonded system ground

    Quote Originally Posted by Javadaba View Post
    It's BONDED, as in "Bonding Electrical Equipment to an Effective Ground-Fault Current"

    Para la oración de Ferleguidoor, significa "un sistema de puesta a tierra de baja resistencia" (para evitar voltajes en las conecciones)
    ¿Entonces, seria:

    El edificio deberá contar con un sistema de electrodos de puesta a tierra y
    un sistema de puesta a tierra de baja resistencia en concordancia general con el criterio de diseño electrico. ?

    Gracias de antemano.
    "Pajarite amarille que vas volande, por las orillas del ríe mar y en tu piquite vas llevande, junquite para hacer tu sombrerite". Nicolas Seclén.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •