Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 22

Thread: Elle a lavé ses cheveux / Elle lui a lavé les cheveux / Elle s'est lavé les cheveux

  1. #1
    Join Date
    Dec 2008
    Native language
    Serbian
    Posts
    1,224

    Elle a lavé ses cheveux / Elle lui a lavé les cheveux / Elle s'est lavé les cheveux

    Elle a lavé ses cheveux.

    Bonsoir à tous,

    Pourriez-vous me dire si cette phrase est correcte?

    Si oui, que signifie-t-elle? Elle lui a lavé les cheveux ou Elle s'est lavé les cheveux?

    Si non, pourquoi?

    Merci d'avance.
    Last edited by Maître Capello; 21st October 2011 at 9:40 AM. Reason: titre original déplacé au début de ce post

  2. #2
    Join Date
    May 2009
    Location
    France
    Native language
    French - France
    Posts
    8,318

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Bonsoir,

    Sans plus de contexte, les deux interprétations sont possibles. Cependant, la plupart du temps cela signifie qu'elle s'est lavé les cheveux, qu'elle a lavé ses propres cheveux.

  3. #3
    Join Date
    Dec 2008
    Native language
    Serbian
    Posts
    1,224

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    D'accord. Et si c'étaient ses propres cheveux qu'elle a lavés, comment diriez-vous? Elle a lavé ses cheveux ou Elle s'est lavé les cheveux? Je veux dire, même si les deux variantes sont correctes, y a-t-il une différence d'usage entre elles?

    Merci pour votre réponse.

  4. #4
    Join Date
    May 2009
    Location
    France
    Native language
    French - France
    Posts
    8,318

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Si c'étaient ses propres cheveux qu'elle avait lavés, personnellement, je ne ferais aucune distinction d'usage entre ces deux formulations, j'utiliserais indifféremment l'une ou l'autre.

  5. #5
    Join Date
    Aug 2006
    Native language
    English Canada
    Posts
    6,066

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Je ne dirais que Elle s'est lavé les cheveux.

  6. #6
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    FRANCE
    Native language
    FRENCH
    Posts
    828

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Quote Originally Posted by geostan View Post
    Je ne dirais que Elle s'est lavé les cheveux.

    C'est la phrase la plus courante et la plus correcte

  7. #7
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    France
    Native language
    France - français
    Posts
    9,797

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Elle s'est lavé les cheveux.
    ou encore "elle s'est fait un shampooing" (formulation préférée quand on précise "colorant", par exemple)
    "shampooing" est prononcé "champoin"

  8. #8
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Belgium
    Native language
    Français
    Posts
    4,004

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Quote Originally Posted by geostan View Post
    Je ne dirais que Elle s'est lavé les cheveux.
    Comme: Elle s'est cassé la jambe, il s'est coupé le doigt, je me suis lavé les dents...

    Lorsque le sujet applique une action à une partie de son propre corps, l'usage est de mettre le verbe à la forme pronominale réfléchie et le complément sans l'adjectif possessif.

    Sauf cas particuliers ou intention spéciale, "Elle a cassé sa jambe" est une formulation peu naturelle (que disent parfois les enfants en bas âge).

  9. #9
    Join Date
    May 2009
    Location
    France
    Native language
    French - France
    Posts
    8,318

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Bonjour,

    Il semble que la forme pronominale agrée au plus grand nombre. Toutefois, je maintiens que la forme non pronominale du verbe laver m'est d'un emploi aussi courant que l'autre. Régionalisme ?

  10. #10
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    France
    Native language
    France - français
    Posts
    9,797

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    En résumé, on ne peut pas vraiment dire que la phrase "Elle a lavé ses cheveux" soit ambiguê puisqu'on a fort peu de chances de l'entendre.
    On lui préfèrera (sauf dans certaines régions, apparemment) les phrases Elle s'est lavé les cheveux, Elle lui a lavé les cheveux.

  11. #11
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    川崎市、巴里 (黎)
    Native language
    仏(佛)法語צרפתית Clodoaldien
    Posts
    9,806

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Elle s'est cassé la jambe, il s'est coupé le doigt, je me suis lavé les dents...

    Lorsque le sujet applique une action à une partie de son propre corps, l'usage est de mettre le verbe à la forme pronominale réfléchie et le complément sans l'adjectif possessif.

    Sauf cas particuliers ou intention spéciale, "Elle a cassé sa jambe" est une formulation peu naturelle (que disent parfois les enfants en bas âge).
    Tout à fait d'accord.
    On enseigne bien (moi le premier) que les formes :
    elle a brossé ses cheveux, j'ai lavé/brossé mes dents, il a lavé ses mains etc sont des tournures fautives , calquées sur d'autres langues qui n'ont pas de construction pronominale.
    je maintiens que la forme non pronominale du verbe laver m'est d'un emploi aussi courant que l'autre. Régionalisme ?
    Non, usage fautif, il y en a ...
    Pour
    "Elle a cassé sa jambe"
    ou d'autres phrases du type :
    il a coupé son doigt, il a tordu son cou, il a mordu sa lèvre etc, où la forme pronominale est également attendue, l'usage tolère ce que Chimel appelle
    une formulation peu naturelle
    qui est plus fréquente que l'exemple du fil (et ceux qui lui ressemblent).
    "Les langages, à mon gré, sont comme les gouvernements, les plus parfaits sont ceux où il y a le moins d'arbitraire". (Voltaire)

  12. #12
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    川崎市、巴里 (黎)
    Native language
    仏(佛)法語צרפתית Clodoaldien
    Posts
    9,806

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Elle lui a lavé les cheveux.
    Oui, mais quid de Elle lui a lavé ses cheveux ?
    "Les langages, à mon gré, sont comme les gouvernements, les plus parfaits sont ceux où il y a le moins d'arbitraire". (Voltaire)

  13. #13
    Join Date
    May 2009
    Location
    France
    Native language
    French - France
    Posts
    8,318

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Bonjour,

    Cette dernière me paraît redondante, les au lieu de ses suffisant.

  14. #14
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    川崎市、巴里 (黎)
    Native language
    仏(佛)法語צרפתית Clodoaldien
    Posts
    9,806

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Bien sûr, mais usage possible je dirais .
    "Les langages, à mon gré, sont comme les gouvernements, les plus parfaits sont ceux où il y a le moins d'arbitraire". (Voltaire)

  15. #15
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Spain
    Native language
    français
    Posts
    170

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Bonjour, je ne sais pas si j'ai bien compris mais moi, si je dis "elle lui a lavé ses/les cheveux", je comprends qu'elle a lavé les cheveux d'une autre personne, non les siens.
    D'autre part, je me pose alors une question si je dis "elle lui a lavé ses/les cheveux" pour dire "elle s'est lavé les cheveux", que dites-vous pour "elle a lavé les cheveux de la cliente"?

  16. #16
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    France
    Native language
    France - français
    Posts
    9,797

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    bizarrement, cette construction peut se rencontrer dans une langue orale relâchée (comme indiqué plus haut) et... dans une langue écrite à prétentions littéraires : Elle a longuement lavé sa chevelure de jais. (bonjour le cliché !)

  17. #17
    Join Date
    Dec 2008
    Native language
    Serbian
    Posts
    1,224

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Bref, "elle a lavé ses cheveux" n'est pas strictement incorrect, mais simplement on ne dit pas comme ça?

    […]

    Merci.
    Last edited by Maître Capello; 30th September 2014 at 11:45 PM. Reason: autre question hors sujet supprimée (règle 2)

  18. #18
    Join Date
    May 2009
    Location
    France
    Native language
    French - France
    Posts
    8,318

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Bonjour,

    La forme pronominale est plus naturelle (sauf dans mon cas pour le verbe laver).

    […]
    Last edited by Maître Capello; 30th September 2014 at 11:46 PM. Reason: réponse à la question supprimée

  19. #19
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    France
    Native language
    AmE
    Age
    39
    Posts
    5,588

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Quote Originally Posted by Lacuzon View Post
    La forme pronominale est plus naturelle (sauf dans mon cas pour le verbe laver).
    Grevisse donne cet exemple de Malraux : Il lava son bras et le banda avec un mouchoir. Pour lui, les constructions sans pronom sont « moins distinguées » mais « ne peuvent être rejetées cependant » (jugement moins sévère, donc, que l'« usage fautif » d'Aoyama #11).

    Quote Originally Posted by Aoyama View Post
    Oui, mais quid de Elle lui a lavé ses cheveux ?
    Pour Grevisse, ce type d'exemple paraît « plus négligé encore ».

  20. #20
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    川崎市、巴里 (黎)
    Native language
    仏(佛)法語צרפתית Clodoaldien
    Posts
    9,806

    Re: Elle a lavé ses cheveux

    Il lava son bras et le banda avec un mouchoir
    C'est un exemple intéressant. Ici, on comprend que le personnage de Malraux est blessé, il ne se lave donc pas le bras (ce qui signifierait qu'il fait sa toilette) mais il lave un/son bras blessé, ce qui n'est pas la même action et la même finalité.
    Je pense qu'il y a ici une nuance induite par cet emploi de "laver son bras".
    Last edited by Aoyama; 31st January 2010 at 3:44 AM.
    "Les langages, à mon gré, sont comme les gouvernements, les plus parfaits sont ceux où il y a le moins d'arbitraire". (Voltaire)

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •