Results 1 to 6 of 6

Thread: Home email / Work email

  1. #1
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Denmark
    Native language
    Brazilian Portuguese
    Posts
    19

    Home email / Work email

    ¡Hola!

    Agradecería mucho que me ayudaran con la traducción de dos términos al Español:

    (1) Home email
    ¿Cuál suena mejor?
    a) Dirección de correo electrónico particular
    b) Dirección de correo electrónico personal
    c) otra sugerencia...

    (2) Work email
    ¿Cuál suena mejor?
    a) Dirección de correo electrónico comercial
    b) Dirección de correo electrónico de trabajo
    c) Dirección de correo electrónico del trabajo
    d) otra sugerencia...

    ¡Muchas gracias!

  2. #2
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Barcelona
    Native language
    Spanish, Catalan - Spain
    Age
    41
    Posts
    461

    Re: Home email / Work email - ¿Cómo traducirlos al Español?

    Para mí las más habituales son 1b y 2c. Pero seguro que cambia según el país, así que no te preocupes porque son correctas todas las opciones que propones.
    Mmart
    you correct me, I learn
    vous me corrigez, j'apprends
    Ihr verbessert mich, ich lerne

  3. #3
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Denmark
    Native language
    Brazilian Portuguese
    Posts
    19

    Re: Home email / Work email - ¿Cómo traducirlos al Español?

    ¡Muchas gracias!

  4. #4
    Join Date
    May 2011
    Location
    Zaragoza (Spain)
    Native language
    Spanish
    Age
    52
    Posts
    50

    Re: Home email / Work email - ¿Cómo traducirlos al Español?

    Más conciso (y efectivo):
    Home email: Dirección particular ó dirección personal
    Woek email: Dirección profesional

  5. #5
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Denmark
    Native language
    Brazilian Portuguese
    Posts
    19

    Re: Home email / Work email

    ¡Muchas gracias, axias!

  6. #6
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Austin, Texas
    Native language
    Español, Panamá/Colombia
    Posts
    478

    Re: Home email / Work email

    axias: eso funcionaría si no se habla de Home address o Work address en el mismo documento; habría que ver el contexto del documento de fmsak.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •