Results 1 to 14 of 14

Thread: Portal de Belén

  1. #1
    Join Date
    Aug 2006
    Native language
    España
    Posts
    8

    Portal de Belén

    Alguien me podría decir como se traduce "Portal de Belén"?

    gracias por adelantado!!

    koledaes.

  2. #2
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Zacatecas, México
    Native language
    English UK
    Posts
    3,714

    Re: Portal de Belén

    Un Portal de Belén es un nacimiento (navideño)? De ser así puede ser:

    Nativity Scene, Nativity Set, o simplemente crib.

    ¡Feliz navidad!
    A buen entendedor, pocas palabras.

  3. #3
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Barcelona
    Native language
    Spanish
    Posts
    466

    Re: Portal de Belén

    Portal se refiere a ese establo que se puede ver en los pesebres. Yo he encontrado en google muchas citaciones para "stable in Bethlehem"

  4. #4
    Join Date
    Oct 2004
    Native language
    Spanish México.
    Posts
    1,804

    Re: Portal de Belén

    De acuerdo con deltor..

  5. #5
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Zacatecas, México
    Native language
    English UK
    Posts
    3,714

    Re: Portal de Belén

    Here are some nativity scenes, sometimes referred to as nativity sets, cribs or crèches. Is this what you are looking for?
    A buen entendedor, pocas palabras.

  6. #6
    Join Date
    Aug 2006
    Native language
    España
    Posts
    8

    Re: Portal de Belén

    en primer lugar ¡gracias a todos por vuestras prontas respuestas!

    me explico... el texto que estoy traduciendo se contextualiza en una conversación de una mujer un tanto lanzada y de vida alegre (!):

    -¿cómo te llamas? ¿Jesús? Pues Jesús, yo soy la Virgen María y cuando quieras [mostrando su trasero] aquí tienes tu portal de Belén.

    este sería el contexto

  7. #7
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Zacatecas, México
    Native language
    English UK
    Posts
    3,714

    Re: Portal de Belén

    Quote Originally Posted by koledaes
    en primer lugar ¡gracias a todos por vuestras prontas respuestas!

    me explico... el texto que estoy traduciendo se contextualiza en una conversación de una mujer un tanto lanzada y de vida alegre (!):

    -¿cómo te llamas? ¿Jesús? Pues Jesús, yo soy la Virgen María y cuando quieras [mostrando su trasero] aquí tienes tu portal de Belén.

    este sería el contexto
    jajjajajajajja

    Entonces retiro lo dicho, y ahora sí, pón MANGER (pesebre) si lo que quieres es que se entienda 'métete aquí'!!!
    A buen entendedor, pocas palabras.

  8. #8
    Join Date
    Aug 2006
    Native language
    España
    Posts
    8

    Re: Portal de Belén

    Jajajaja... la verdad es que el texto es un poco bochornoso, y por eso no he dado más datos antes, porque me daba un poco de vergüenza...

    Here you have your manger of Bethlehem o manger in Bethlehem?

    ¡Gracias!

  9. #9
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Zacatecas, México
    Native language
    English UK
    Posts
    3,714

    Re: Portal de Belén

    Diría nada más 'Here's your manger', sin 'Bethlehem'. Creo que así se entiende.
    A buen entendedor, pocas palabras.

  10. #10
    Join Date
    Aug 2006
    Native language
    España
    Posts
    8

    Re: Portal de Belén

    Mil Gracias!

  11. #11
    Join Date
    Jan 2011
    Location
    Spain
    Native language
    Spanish
    Posts
    53

    Portal de Belén

    Hola

    Ayer en la clase de inglés, hablando de las navidades, surgió una duda, y es como se dice en inglés "Belén" referido a la representación que se monta en casa del portal de belén, igual que se pone un christmas tree. Me suena que en el mundo anglosajón la costumbre de montar un belen no está extendida, pero es posible que haya una palabra para el. Sabeis cual?

    Gracias

  12. #12
    Join Date
    Jan 2011
    Location
    Navarra (Spain)
    Native language
    Spanish (Spain)
    Posts
    728

    Re: Portal de Belén

    Belén como ciudad es Bethlehem, pero para belén en el sentido de nacimiento en Wikipedia se usa "nativity scene".

    http://en.wikipedia.org/wiki/Nativity_scene

    Ya sé que Wikipedia no es una fuente fiable en muchos casos, pero para ciertas traducciones puede ser útil.

  13. #13
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    south coast, England
    Native language
    English
    Posts
    2,944

    Re: Portal de Belén

    It would be rare to find a house that has actually built their own "nativity scene". We often buy a small ready made one. I think some churches still create their own.
    Oh go on then.. Just a single

  14. #14
    Join Date
    Jan 2011
    Location
    Spain
    Native language
    Spanish
    Posts
    53

    Re: Portal de Belén

    Thank you very much both.

    Here in Spain is not so rare, there's a lot of people who build their own nativity scenes, even there are popular contests. I'm not religious, but it's still very common here.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •