Results 1 to 9 of 9

Thread: fondo de jubilación

  1. #1
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Buenos Aires-Argentina
    Native language
    Argentina - Español
    Posts
    403

    fondo de jubilación

    Hola colegas:

    Cómo traducirían este término en este contexto?

    Gracias a mi trabajo tengo un buen fondo de jubilación.

    Thanks to my job I have a good pension/retirement fund?

    No estoy segura si se refiere a que el trabajador está ahorrando por su parte o si sus aportes están sumando un buen fondo. Por eso quisiera encontrar un término en inglés que pueda significar ambas cosas.

    Gracias de antemano.

  2. #2
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    the centre of Spain
    Native language
    Polish
    Posts
    249

    Re: fondo de jubilacion

    Provision fund, maybe.

  3. #3
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Buenos Aires-Argentina
    Native language
    Argentina - Español
    Posts
    403

    Re: fondo de jubilacion

    Gracias por la respuesta!!

    Provision fund es lo que el gobierno guarda para mi, o puede significar también lo que yo voy ahorrando por mi lado para mi vejez?

  4. #4
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Cuba
    Native language
    Spanish
    Posts
    16,489

    Re: fondo de jubilacion

    Pension//retirement fund.
    Lo importante no es saberlo todo, sino saber todo lo importante.

  5. #5
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Nerja, Spain & London
    Native language
    English - GB
    Posts
    511

    Re: fondo de jubilacion

    Quote Originally Posted by Flor lírica View Post

    Thanks to my job I have a good pension/retirement fund.
    I think either work fine and sound natural. "Provision fund" means nothing to me (at least in Br English).

  6. #6
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Bs.As.-Argentina
    Native language
    Castellano, Argentina
    Age
    70
    Posts
    11,395

    Re: fondo de jubilacion

    I agree with Cubanboy. Both pension/retirement fund are ok.
    La soberbia y la arrogancia de las personas es una clara manifestación de su incultura e incapacidad.

  7. #7
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Buenos Aires-Argentina
    Native language
    Argentina - Español
    Posts
    403

    Re: fondo de jubilacion

    Me quedo con Pension fund.
    Gracias por la ayuda!!!

  8. #8
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Derby (central England)
    Native language
    English - England
    Age
    59
    Posts
    30,443

    Re: fondo de jubilacion

    "Nest egg for my retirement"
    It's the short words that get you.

  9. #9
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    the centre of Spain
    Native language
    Polish
    Posts
    249

    Re: fondo de jubilación

    Huy, qué fallo, he confundido inglés y español...
    Fondo de previsión, contingency fund, lo que se guarda "por si acaso"-es lo que quise decir antes.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •