Results 1 to 4 of 4

Thread: Principio de libre concurrencia

  1. #1
    Join Date
    Mar 2012
    Native language
    Spanish
    Posts
    2

    Principio de libre concurrencia

    Hi friends,

    I am currently translating a transfer pricing document and I want to be sure regarding the English translation for the term "Principio de libre concurrencia". Should I use "arm's length principle" or "principle of free competition", which of them is mostly used?

    An excerpt of the text:

    Se llevó a cabo un análisis económico con el objetivo de evaluar el cumplimiento del principio de libre concurrencia en las operaciones realizadas entre la Compañía y sus empresas vinculadas.


    I really appreciate your help.

  2. #2
    Join Date
    Jan 2008
    Native language
    USA English
    Posts
    19,954

    Re: Principio de libre concurrencia

    Libre concurrencia puede ser algo como "free competition", "free access" (al mercado). Un "arm's length principle" me parece algo diferente: que cada parte actúe independientemente en su propio interés.

  3. #3
    Join Date
    Mar 2012
    Native language
    Spanish
    Posts
    2

    Re: Principio de libre concurrencia

    Thanks for your help!

  4. #4
    Join Date
    Jan 2013
    Native language
    Castellano - Venezuela
    Posts
    2

    Re: Principio de libre concurrencia

    Hola, en el contexto de precios de transferencia, el termino "principio de libre concurrencia" o "principio de operador independiente" o "principio de independencia efectiva" equivale a "arm's length principle". La realidad es que la expresion original en la que está en Ingles y ha sido traducida al Castellano con las señaladas anteriormente.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •