WordReference.com Language Forums


Go Back   WordReference Forums > Spanish-English / Español-Inglés > Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés
Register
Register Rules/FAQ Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés Palabras, frases y modismos.
Words, phrases and idioms.


Reply
 
Thread Tools Search this Thread
  #1  
Old 26th September 2006, 01:05 PM
johninsevilla johninsevilla is offline
Junior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Sevilla, Spain
Native language: English, United Kingdom
Age: 34
Posts: 1
guiri

Buenas a todos

Como todos los extranjeros del norte de Europa que han quedado mucho tiempo en España (o por lo meno en Andalucía), ya he escuchado un montón de veces una palabra que suena como "gidi" (si fuera escrito en inglés) que significa un extranjero típicamente del Alemania, Inglaterra o Suecia. Estoy curioso de la historia de esta palabra y si españoles opinen que es despectivo o no?

Gracias

John
Reply With Quote
  #2  
Old 26th September 2006, 01:13 PM
ena 63 ena 63 is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2006
Location: Marsella
Native language: Español Madrid
Age: 46
Posts: 1,050
Re: Una pregunta sobre la palabra que suena "gidi"

Hola:
Se me ocurre la palabra "guiri", no conozco sus orígenes, y designa a todos los extranjeros, no solo a los del norte de Europa.
Sí puede ser usada despectivamente, pero en general es una manera familiar, coloquial de llamar al turista.
Espera otras opiniones, nunca se sabe..
Saludos
Reply With Quote
  #3  
Old 26th September 2006, 01:20 PM
nelliot53's Avatar
nelliot53 nelliot53 is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Location: Puerto Rico
Native language: Spanish [PR]-English[US]
Posts: 1,083
Re: Una pregunta sobre la palabra que suena "gidi"

¿Pudiera ser ésta la palabra a la que te refieres?

giddy Aadjective1 airheaded, dizzy, empty-headed, featherbrained, giddy, light-headed, lightheaded, silly
lacking seriousness; given to frivolity; "a dizzy blonde"; "light-headed teenagers"; "silly giggles"
__________________
Saludos. Liberty without learning is always in peril and learning without liberty is always in vain. JFK
Reply With Quote
  #4  
Old 26th September 2006, 01:25 PM
galadriel82 galadriel82 is offline
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Native language: Spanish Spain
Posts: 109
Re: Una pregunta sobre la palabra que suena "gidi"

Estoy de acuerdo con ena 63, la palabra que has oido es "guiri" y no es despectivo así que tranquilo. Ah! y se usa en toda España, no solo en Andalucía.
Saludos
Reply With Quote
  #5  
Old 26th September 2006, 01:29 PM
andym andym is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2006
Location: London
Native language: English - England
Posts: 1,501
Re: Una pregunta sobre la palabra que suena "gidi"

This looks interesting

http://oreneta.com/kalebeul/2005/03/...-crazy-guiris/
Reply With Quote
  #6  
Old 26th September 2006, 01:33 PM
ampurdan's Avatar
ampurdan ampurdan is offline
Glorified Broom
 
Join Date: Oct 2005
Location: Girona and Barcelona
Native language: Catalan & Northeastern Iberian Spanish
Age: 30
Posts: 12,355
Re: Una pregunta sobre la palabra que suena "gidi"

La palabra es "guiri", sí, y cada uno la usa un poco como le parece, siendo el núcleo de sus significados un "extranjero". Normalmente se usa con referencia a los turistas. Algunas veces, despectivamente, al turismo de nivel cultural bajo que sólo se interesa en España por el sol y las posibilidades de éxito en una noche de "fiesta". Otras veces, sí se refiere a un extranjero del Norte de Europa o de Norteamérica (¿Australia?), siendo ese Norte muy ambiguo, típicamente muy blanco de piel, rubio o pelirrojo y de ojos claros, que acostumbra a quemarse al sol de nuestras playas. Tiene muchos significados, según quien la use. Desconozco su origen.
Reply With Quote
  #7  
Old 26th September 2006, 01:41 PM
María Madrid María Madrid is offline
Banned
 
Join Date: Mar 2006
Location: Madrid, Spain
Native language: Spanish Spain
Posts: 5,614
Re: Una pregunta sobre la palabra que suena "gidi"

Cuando era una mera adolescente viví en Levante un par de años, cerca de las típicas zonas de turistas. Allí decían "guirufo" para designar a los turistas británicos principalmente. Poco a poco el nombre se redujo a guiri, no sé por qué y se amplió para designar a los turistas extranjeros en general, que tradicionalmente han sido rubios y de países fríos. No sé si alguien usa guiri para designar a los inmigrantes que vienen ahora a España (africanos suramericanos, etc.) , yo desde luego no lo he oído.

No es despectivo, pero tampoco es muy cariñoso. Estoy de acuerdo con Ampurdán en que suele usarse para turistas de clase más bien baja. No siempre, pero sí es habitual. Como me dijo un amigo hace poco "no vayas a ese restaurante, lo que hacen no es paella, es arroz amarillo para guiris". Saludos,
Reply With Quote
  #8  
Old 26th September 2006, 01:43 PM
ena 63 ena 63 is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2006
Location: Marsella
Native language: Español Madrid
Age: 46
Posts: 1,050
Re: Una pregunta sobre la palabra que suena "gidi"

Mira, parece que viene del vasco:

guiri.
(Acort. del vasco guiristino, cristino).

2. com. Nombre con que, durante las guerras civiles del siglo XIX, designaban los carlistas a los partidarios de la reina Cristina, y después a todos los liberales, y en especial a los soldados del gobierno.
3. com. coloq. Turista extranjero. La costa está llena de guiris.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Reply With Quote
  #9  
Old 26th September 2006, 01:47 PM
micifuzz micifuzz is offline
Junior Member
 
Join Date: Aug 2006
Native language: Spanish/Spain
Posts: 8
Re: Una pregunta sobre la palabra que suena "gidi"

Supongo que te refieres a GUIRI, La palabra procede de la guerra de Sucesion, era lo que llamaban los Carlistas o tradicionalistas (seguidores del rey Carlos) a los Cristinos o liberales (seguidores de la reina regente Maria Cristina), en vasco (el nucleo fuerte de los Carlistas estaba en Pais Vasco y Navarra) se les llamaba Guiristinos o "Guiris" (Cristinos) a los liberales que recibieron ayuda de Inglaterra con la legion britanica y la royal navy y de los Franceses con la legion extranjera, es decir fuerzas extranjeros quizas de alli viene que ahora se use para referirse a los extranjeros europeos, todo esto se remonta al Siglo XIX.
Reply With Quote
  #10  
Old 27th September 2006, 09:15 AM
Vir-F Vir-F is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2006
Location: Buenos Aires
Native language: Argentina -Spanish
Age: 39
Posts: 317
Re: guiri

Hay una canción de Joaquín Sabina en la que están en una discoteca y dice "infestada de guiris, .......

Last edited by fsabroso; 3rd November 2007 at 07:33 PM. Reason: off-topic question removed.
Reply With Quote
  #11  
Old 13th February 2009, 06:42 PM
drar3g drar3g is offline
Junior Member
 
Join Date: Feb 2009
Native language: Catalan, Spanish
Posts: 1
Re: guiri

Pensar que para ser guiri basta con ser rubio o tener los ojos azules... es típico de guiris

Guiri designa a la clase de turista de clase baja, a menudo del norte de Europa, que cuando viaja a España piensa estar en Méjico. Los guiris suelen creer que parecen extranjeros por el color de su pelo o de sus ojos, cuando en realidad lo que los delata es estar borrachos a las 11 de la mañana, no usar crema solar y vestir camisas de flores. Un español rubio nunca sería un guiri en España... a no ser que se comportarse como tal!

Con todo también hay un uso no despectivo de guiri para designar cualquier extranjero de procedencia europea. Por la misma regla de tres, un español se convierte en guiri cuando está en otros países (y de ahí la expresión "este verano me voy a lisboa a hacer el guiri").
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Forum Jump



All times are GMT +2. The time now is 10:18 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2009 WordReference.com