Hello all users!
The other day on my way home I met two women with a dog. The three of us happened to be travelling aboard the same ferry, so I took the opportunity to ask how the dog is feeling. He didn't look miserable at the time of our meeting. Yet, he kept looking at me. I also stroked his back a few times. It was a really friendly dog, a mixture of German sheep-dog and mastiff. What's the English for "Nie mogłem się oprzeć, aby zapytać co się stało z tym psem"? Could I say "I couldn't resist asking (about) what happened to this dog" or "I couldn't help asking (about) what happened to this dog" or "I couldn't help but ask (about) what happened to this dog"?
Thank you. The source: My own imagination.