Results 1 to 6 of 6

Thread: Swedish: could you open the (back) door, please

  1. #1
    Join Date
    Oct 2008
    Native language
    French
    Posts
    279

    Swedish: could you open the (back) door, please

    On a bus, when the bus arrived at a bus stop where I want to get off, I want to tell the driver to open the (back) door since the driver forgot. Can I say "Kan du öppna bakdörren?"?

  2. #2
    Join Date
    May 2012
    Location
    Stockholm
    Native language
    Swedish
    Posts
    30

    Re: Swedish: could you open the (back) door, please

    "Kan du öppna bakdörren?" is correct. Can can put a "vara snäll" in there aswell if you want to be extra well-mannered, although it's not necessary. "Kan du vara snäll och öppna bakdörren".

  3. #3
    Join Date
    Dec 2012
    Native language
    Swedish - neutral
    Posts
    5

    Re: Swedish: could you open the (back) door, please

    Or "skulle du kunna ...." which is much more common.

  4. #4
    Join Date
    Aug 2008
    Native language
    polish
    Posts
    1

    Re: Swedish: could you open the (back) door, please

    etaro

    Vill du vara snäll att öppna bakdörren

  5. #5
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Stockholm
    Native language
    Swedish
    Posts
    51

    Re: Swedish: could you open the (back) door, please

    Grammatiskt är det nog korrekt med att istället för och. Fast när man säger det i talspråk låter det ungefär så här: Vill du va snäll å öppna bakdörren.

    Annars säger jag som Giski; skulle du kunna öppna bakdörren låter naturligare och inte lika formellt som vill du vara snäll att öppna bakdörren.
    Por favor, corrijan mis errores. Así voy aprendiendo mejor.

  6. #6
    Join Date
    Aug 2011
    Native language
    Swedish
    Posts
    100

    Re: Swedish: could you open the (back) door, please

    "Kan du öppna bakdörren?" är vad jag skulle säga i den situationen. Eller möjligtvis "Skulle du kunna öppna bakdörren?" Gärna med ett "Ursäkta" framför.

    Jag håller inte med om att "Kan du vara snäll och..." och "Vill du vara snäll och..." och "Var snäll och..." automatiskt gör meningen mer artig. Jag tycker tvärtom att det låter lite drygt, nedlåtande och uppfordrande. Kanske är det för att "Kan du vara snäll och"... ofta följs av oartiga saker, t ex "Kan du vara snäll och hålla käften?"

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •