Re: la Compania se hace parte de las disposiciones contractual
I'm struggling with "hacerse parte de". I haven't found a direct translation, but using logic the best I can come up with is something like "becomes a participant in" or "becomes a party to" If that is the correct meaning, you might try something like this:
...on the date on which the Company becomes a party to the transaction which is covered by the contractual obligations contained in the document...
...on the date on which the Company becomes a participant in the transaction covered by the document's contractual provisions ...
See if that gets you any closer--or perhaps a native Spanish-speaker can help out with "hacerse parte de".
Last edited by cubaMania; 22nd November 2012 at 8:35 PM.
Bienvenida cualquier corrección o sugerencia. Así aprendemos.