Results 1 to 14 of 14

Thread: ineens

  1. #1
    Join Date
    Jan 2010
    Native language
    French - Belgium
    Posts
    26

    ineens

    Hallo,

    Ik had een paar data voorgesteld voor een vergadering, en hier is het antwoord dat ik kreeg:
    "Al die data kunnen nog voor mij. Ineens 6 november."
    Betekent dat "Toutes les dates sont ok, fixons par exemple ça le 6/11", "All the dates are ok, lets say 6/11 then" ?
    (of precies omgekeerd? :-))

    Alvast bedankt!


    Please correct me !

  2. #2
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Belgium
    Native language
    Dutch - Belgium
    Age
    56
    Posts
    10,403

    Re: Betekenis of 'ineens' in dit geval?

    Het is nogal informeel, maar dat is inderdaad wat het betekent.
    Mientras el asno está echado, no puede estar levantado. (Timoneda)

  3. #3
    Join Date
    Jan 2010
    Native language
    French - Belgium
    Posts
    26

    Re: Betekenis of 'ineens' in dit geval?

    Hartelijk dank!
    Please correct me !

  4. #4
    Join Date
    Aug 2012
    Native language
    Russian & Dutch
    Posts
    1,659

    Re: Betekenis of 'ineens' in dit geval?

    Quote Originally Posted by Peterdg View Post
    Het is nogal informeel, maar dat is inderdaad wat het betekent.
    Ik denk niet dat iemand in Nederland "ineens" zo zou gebruiken, maar het is zeker en vast weer een verschil tussen Nederland en België . Ik zou dit nooit zeggen, ook niet in een informele context.

  5. #5
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Belgium
    Native language
    Dutch - Belgium
    Age
    56
    Posts
    10,403

    Re: ineens

    Couch,

    Ik denk niet dat het echt typisch Belgisch zou zijn en ik zou het ook niet onmiddellijk zo zeggen. Wat wel bij me zou opkomen is misschien: "ineens 6 november dan?"; dus met vraagteken erbij.
    Mientras el asno está echado, no puede estar levantado. (Timoneda)

  6. #6
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Terni, Italy
    Native language
    Dutch (Netherlands)
    Posts
    322

    Re: ineens

    Als ik bovenstaande email had ontvangen zou ik om opheldering gevraagd hebben. Zelfs in de context is dit gebruik van ineens mij volslagen onduidelijk.
    "Traduttori, Traditori".

  7. #7
    Join Date
    Nov 2012
    Native language
    Nederlands
    Posts
    4

    Re: ineens

    Eens brownpaperbag: dit is foutief of Vlaams, deze constructie slaat voor mij nergens op. Maar Vlaams isnook gewoon Nederlands natuurlijk..

  8. #8
    Join Date
    Aug 2012
    Native language
    Russian & Dutch
    Posts
    1,659

    Re: ineens

    Quote Originally Posted by Peterdg View Post
    Wat wel bij me zou opkomen is misschien: "ineens 6 november dan?"; dus met vraagteken erbij.
    Dit is voor mij ook onbegrijpelijk. De reden is dat "ineens" volgens de Van Dale twee betekenissen heeft:

    in·eens (bijwoord)
    1 in één keer
    2 plotseling, opeens

    Als ik nu deze definities substitueer in jouw zin dan kom ik uit op:

    In één keer 6 november dan?
    Plotseling/Opeens 6 november dan?

    Dit betekent niets voor mij. Wat betekent "ineens" in jouw zin?
    Last edited by Couch Tomato; 16th November 2012 at 11:46 AM. Reason: typo

  9. #9
    Join Date
    May 2010
    Native language
    German
    Posts
    552

    Re: ineens

    Ik heb dit artikel op vlaamswoordenboek.be gevonden. Zou je van de definitie meteen die ze daar onder andere geven, niet eerder zeggen dat het zoiets betekent als al (d.w.z. "De data komen me allemaal uit, dus kunnen we het net zo goed al op 6 november doen.")? Maar gezien de vertalingen die de OP geeft, lijkt ineens me meer de zin van "een spontaan voorstel zonder verder overleg" te hebben. In ieder geval vind ik dit een interessante discussie en ben ik benieuwd naar de oplossing.

    PS. (en OT) In dat artikel schrijven ze ook "... wordt niet gebruikt noch begrepen in NL." Is dat een Vlaamse manier van zeggen of kan dat ook in Nederland? Ik kende eigenlijk alleen de constructies "wordt gebruikt noch begrepen" en "wordt noch gebruikt, noch begrepen".
    Last edited by Syzygy; 16th November 2012 at 11:33 AM.

  10. #10
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Antwerp
    Native language
    Belgian Dutch
    Posts
    1,357

    Re: ineens

    Quote Originally Posted by Couch Tomato View Post
    Dit betekent niets voor mij. Wat betekent "ineens" in jouw zin?
    'meteen'

    edit: of gelijk, denk ik dat ze in Nederland hiervoor zeggen: Gelijk 6 november dan?

  11. #11
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Belgium
    Native language
    Dutch - Belgium
    Age
    56
    Posts
    10,403

    Re: ineens

    Quote Originally Posted by Joannes View Post
    'meteen'

    edit: of gelijk, denk ik dat ze in Nederland hiervoor zeggen: Gelijk 6 november dan?
    Inderdaad!
    Mientras el asno está echado, no puede estar levantado. (Timoneda)

  12. #12
    Join Date
    Aug 2012
    Native language
    Russian & Dutch
    Posts
    1,659

    Re: ineens

    Quote Originally Posted by Joannes View Post
    'meteen'

    edit: of gelijk, denk ik dat ze in Nederland hiervoor zeggen: Gelijk 6 november dan?
    Nee, 'meteen' of 'gelijk' passen hier beiden niet in. Althans, ik zou het nooit zo formuleren en ik ga er vanuit dat voor de meeste Nederlanders 'gelijk' hier totaal niet past en betekenisloos is. Ik ga nu uit van de Engelse vertaling die post #1 staat.

    Ik zou het zo zeggen (iets formeler): Al die data schikken mij. Zullen we dan maar 6 november afspreken?

    Quote Originally Posted by Syzygy View Post

    PS. (en OT) In dat artikel schrijven ze ook "... wordt niet gebruikt noch begrepen in NL." Is dat een Vlaamse manier van zeggen of kan dat ook in Nederland? Ik kende eigenlijk alleen de constructies "wordt gebruikt noch begrepen" en "wordt noch gebruikt, noch begrepen".
    Ik heb er niet per se iets op tegen, maar ik ben meer geneigd om te zeggen '... wordt (noch) gebruikt noch begrepen.' Volgens mij combineren Nederlanders "niet" en "noch" niet, zoals je zegt. Zie ook hier http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/582/.
    Last edited by Couch Tomato; 16th November 2012 at 6:05 PM. Reason: rewrite

  13. #13
    Join Date
    Oct 2009
    Native language
    Dutch (Belgium)
    Posts
    110

    Re: ineens

    Of het correct Nederlands/Vlaams is laat ik in het midden, maar het enige dat ik vreemd vind aan dit antwoord is dat er geen vraagteken achter staat. Als iemand mij zou sturen: ineens 6 november? (met vraagteken), dan zou ik er vanuit gaan dat hij wil zeggen: Zullen we dan (ineens) 6 november vastleggen? Geen verdere uitleg nodig

  14. #14
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Brussels
    Native language
    Dutch (Amsterdam)
    Age
    27
    Posts
    787

    Re: ineens

    Quote Originally Posted by Joannes View Post
    'meteen'

    edit: of gelijk, denk ik dat ze in Nederland hiervoor zeggen: Gelijk 6 november dan?
    Ik denk het niet eigenlijk. Ofwel '6 november dan', ofwel het hele 'zullen we maar gelijk 6 november afspreken dan?' Bij 'gelijk 6 november' lijkt het alsof dat de eerst mogelijke datum is.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •