Results 1 to 6 of 6

Thread: words become counters

  1. #1
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Italy
    Native language
    Italian
    Posts
    15

    words become counters

    Ho incontrato quest'espressione che mi risulta un po' difficile da comprendere:

    "Here the cultural and social dimensions of the local economy are put into action, where words become counters in an active exchange system that operates by family values and..."

    "in cui le parole diventano contatori è l'unica opzione che mi è venuta in mente.. ma di sicuro si può tradurre meglio..

    Grazie

  2. #2
    Join Date
    Mar 2010
    Location
    Emilia–Romagna, Italy
    Native language
    English (England)
    Age
    32
    Posts
    2,295

    Re: words become counters

    Ciao,

    Direi che ci serve più contesto. Qual’è l’argomento? Mi viene in mente, però, più i gettoni da un gioco da tavolo.

    Mark

  3. #3
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Italy
    Native language
    Italian
    Posts
    15

    Re: words become counters

    Il contesto è quello delle antiche tradizioni di veglia nelle stalle (filò), eventi sociali dell'ambiente rurale in cui venivano raccontate storie, si ricamava, si chiacchierava e si davano consigli agli altri membri della famiglia.

    "Here the cultural and social dimensions of the local economy are put into action, where words become counters in an active exchange system that operates by family values and sets of expectations, a system in which the most important rule of thumb is that the young must invest time and energy now to expect a payoff in the distant future"

  4. #4
    Join Date
    Jan 2005
    Native language
    Italy, Italiano
    Posts
    12,747

    Re: words become counters

    "dove le parole diventavano la moneta di scambio in un sistema di interazione attivato dai valori familiari..."
    "Curiosity is one of the permanent and certain characteristics of a vigorous mind."

  5. #5
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Padova
    Native language
    Italian
    Posts
    5,027

    Re: words become counters

    Il significato sembra vicino a quello suggerito da Mark, "gettoni", ma qui si potrebbe dire "moneta di scambio" o qualcosa di simile.
    Experience is simply the name we give our mistakes.


  6. #6
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Italy
    Native language
    Italian
    Posts
    15

    Re: words become counters

    Grazie mille, mi siete davvero di grande aiuto.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •