Results 1 to 6 of 6

Thread: Prime lens - jak to bude po český?

  1. #1
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Praha, Česká republika
    Native language
    Polish
    Posts
    8

    Prime lens - jak to bude po český?

    Dobrý den,

    potřebuji Váše pomoci. Moje holka chce vědět jak po český nazýváte to, co po anglicky nazývá se "Prime lens". Jestli to někomu pomůže, tak po polský se tomu říká: "Obiektyw stałoogniskowy".

    Děkuji vám za pomoc.
    Please correct me, because I'm still learning. Thank you!

  2. #2
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    London, United Kingdom
    Native language
    Czech
    Posts
    181

    Re: Prime lens - jak to bude po český?

    potřebuji vaši pomoc. Moje holka chce vědět jak česky nazýváte to, co se anglicky jmenuje "Prime lens". Jestli to někomu pomůže, tak polsky se tomu říká: "Obiektyw stałoogniskowy".
    Odhaduju fixní objektiv, ale třeba mě někdo opraví.
    -

  3. #3
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Praha, Česká republika
    Native language
    Polish
    Posts
    8

    Re: Prime lens - jak to bude po český?

    Díky moc a děkuji také za opravu mého příspěvku. Češtiny ještě stále se učím, tak je pro mně velká laskavost.
    Please correct me, because I'm still learning. Thank you!

  4. #4
    Join Date
    Jul 2009
    Native language
    Czech
    Posts
    2,043

    Re: Prime lens - jak to bude po český?

    Fixní objektiv to asi nebude. To je objektiv, který je pevně zaostřen (fix focus).

    Myslím, že krátký český název pro prime lens nemáme. Já bych to nazval "objektiv s pevnou (neměnnou) ohniskovou vzdáleností". Může a nemusí být pevně zaostřen. Zvláštním případem takového objektivu je normální objektiv (též základní, standardní objektiv), který má ohniskovou vzdálenost rovnu uhlopříčce filmového políčka (např. 45-50 mm pro kinofilm, 80 mm pro svitkový film 6x6). Rovněž širokoúhlé objektivy a teleobjektivy, pokud nemají "zoom", mají pevnou ohniskovou vzdálenost.

  5. #5
    Join Date
    Dec 2012
    Native language
    Slovak
    Posts
    1,479

    Re: Prime lens - jak to bude po český?

    Súhlasím s tým čo napísal bibax. Tiež by som to nazval"objektiv s pevnou (neměnnou) ohniskovou vzdáleností" alebo "objektiv s pevným úhlem záběru". A rovnako ako v čestine, ani v slovenčine pre tento pojem nemáme krátky názov.

  6. #6
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Praha, Česká republika
    Native language
    Polish
    Posts
    8

    Re: Prime lens - jak to bude po český?

    Tak už ste mi to všetko presne vysvetlili, za čo Vám pekne ďakujem.
    Please correct me, because I'm still learning. Thank you!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •