Results 1 to 5 of 5

Thread: I got a cool new toy (electronics)

  1. #1
    Join Date
    May 2007
    Native language
    USA, English
    Posts
    195

    I got a cool new toy (electronics)

    Are electronics considered "toys" in German as they sometimes are in English (as in: I got a cool new toy--a tablet, or something)? Somehow referring to electronics as "Spielzeuge" sounds a little strange to me, so how would you express the "cool new toy" idea with reference to electronics, etc? Thanks!

  2. #2
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Ducatus Montensis (Alemania)
    Native language
    Deutsch (Alemán)
    Age
    33
    Posts
    473

    Re: Electronics = "toys" in German?

    Well, Spielzeug.

    I got a cool new toy - Ich hab ein cooles / geiles neues Spielzeug.

  3. #3
    Join Date
    May 2007
    Native language
    USA, English
    Posts
    195

    Re: Electronics = "toys" in German?

    Oh, yeah? It just sounded strange to me, but then I moved away from German-speaking countries before everyone started getting "cool, new, electronic toys," so what do I know? Ok, cool, thanks.

  4. #4
    Join Date
    Feb 2012
    Location
    Worcester, Massachusetts
    Native language
    English
    Posts
    447

    Re: Electronics = "toys" in German?

    Another possibility:
    Ich bekam diese coolen/tollen elektronischen Spielsachen für große Jungs [wie wir auch sagen, glaub’ ich?].

    It is always amazing how many English expressions are so readily and naturally eingedeutscht.

    lIf you are not already familiar with Linguee, this German-English dictionary with words and expressions in context, try it. It is a tremendously helpful tool for answering a lot of such questions and is a great bilingual tool in general:

    http://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&query=german+expressions Linguee dictionary


    Last edited by alanla; 12th January 2013 at 5:40 AM.
    Language is what divides us but also brings us together.

  5. #5
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Dresden, Universum
    Native language
    German, Germany
    Age
    61
    Posts
    15,045

    Re: I got a cool new toy (electronics)

    Ich hätte gesagt: "Ich habe ein schönes neues Spielzeug."

    Eine Frage: kann man auch (in bestimmten Kontext) übersetzen "Ich habe ein schönes neues Spielzeug bekommen."?

    Wieweit ist bei "I've got" das Prinzip des Erhaltens noch vorhanden?

    "Cool" und "geil" ist ebenfallt contextuell beschränkt. Ich persönlich verwende "geil" eher nicht, "coole" würde ich sagen, aber eher selten.
    Das kann mit meinem Alter und meiner Herkunft zusammenhängen.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •