Results 1 to 3 of 3

Thread: salire in macchina per primo

  1. #1
    Join Date
    Feb 2013
    Native language
    italiano
    Posts
    4

    salire in macchina per primo

    Bonjour, pardonnez-moi mais je ne parle pas francais.
    J'ai besoin de votre aide.

    "en insistant sur le fait qu’il ne voulait pas monter le premier dans la voiture par respect pour le vieux prélat"

    ou bien

    "en insistant sur le fait qu’il ne voulait pas premier monter par respect pour le vieux prélat"

    Qual è il modo giusto per dire "salire in macchina per primo"?

    Grazie mille

  2. #2
    Join Date
    May 2009
    Location
    Liège, Belgium
    Native language
    Français (Belgique)
    Age
    65
    Posts
    4,605

    Re: premier

    Ciao Germano79 e benvenut@ in WRF,

    La tua prima è la buona soluzione: "en insistant sur le fait qu’il ne voulait pas monter le premier dans la voiture par respect pour le vieux prélat"

    Tanti saluti dal Belgio, come sempre !

  3. #3
    Join Date
    Feb 2013
    Native language
    italiano
    Posts
    4

    Re: premier

    Grazie per l'accoglienza e l'aiuto prezioso

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •