Results 1 to 6 of 6

Thread: se palucher

  1. #1
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Haute-Savoie
    Native language
    espagnol - peninsula
    Posts
    54

    se palucher

    Dentro del contexto de la masturbacion, alguién me puede decir como se traduce al español el verbo reflexivo se palucher? (vulgar) **** Aquí no hablamos inglés. Martine (Mod...) Pero no me sirve, estoy hablando en castellano. O es que no existe en la lengua de Cervantes, tan rica y tan variada, una expresion similar ? Gracias por la ayuda !
    Last edited by Cintia&Martine; 20th January 2013 at 11:35 AM.

  2. #2
    Join Date
    Aug 2005
    Native language
    Français
    Posts
    21,330

    Re: se palucher

    Buenos días, bonjour,

    Siendo español como dices en tu perfil seguro que no te será difícil encontrar sinónimos de masturbarse.
    De momento se me ocurre:
    - cascársela

    Si preguntas por sinónimos de marturbarse en el foro Solo español recibirás respuestas de todos los rincones del mundo donde se habla español.

    Au revoir, hasta luego
    Last edited by Cintia&Martine; 20th January 2013 at 11:51 AM. Reason: Errata
    Je suis Charlie.

  3. #3
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Haute-Savoie
    Native language
    espagnol - peninsula
    Posts
    54

    Re: se palucher

    Muchas gracias, Cintia&, me parece perfecto. Queria encontrar un sinonimo a hacerse una paja, que me parece màs vulgar...

  4. #4
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Strasbourg - FRANCE
    Native language
    french - France
    Age
    68
    Posts
    6,515

    Re: se palucher

    Hola:

    "se palucher" viene de "paluche", si bien "paluche" es una palabra de argot es tocarse con la(s) mano(s) - sea en forma reflexiva (como en tu contexto), reciproca o compartida ...Es cierto que puede tener el significado de "hacerse una paja", pero no siempre y no siempre se trata de masturbación.
    Para mi, viene a decir lo mismo que manosearse, el contexto explica los matices y en qué van las cosas.
    Aussi simple que possible, mais pas plus (A.Einstein, N.Wirth, d'autres peut-être...)

  5. #5
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Haute-Savoie
    Native language
    espagnol - peninsula
    Posts
    54

    Re: se palucher

    Quote Originally Posted by jprr View Post
    Hola:

    "se palucher" viene de "paluche", si bien "paluche" es una palabra de argot es tocarse con la(s) mano(s) - sea en forma reflexiva (como en tu contexto), reciproca o compartida ...Es cierto que puede tener el significado de "hacerse una paja", pero no siempre y no siempre se trata de masturbación.
    Para mi, viene a decir lo mismo que manosearse, el contexto explica los matices y en qué van las cosas.
    Gracias por la precision. El contexto es el siguiente: "Alors, résumons lasituation : à quinze ans, il est défendu de se palucher ; on ne peut pas non plus avoir des relations sexuelles avant le mariage devant l'autel consacré...." No sé si se podria decir "tocarse el pito"

  6. #6
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Strasbourg - FRANCE
    Native language
    french - France
    Age
    68
    Posts
    6,515

    Re: se palucher

    Quote Originally Posted by donjuanito View Post
    No sé si se podria decir "tocarse el pito"
    Pués, sí - aunque en mis tiempos, los curas prohibían "tocarse", así a secas
    Aussi simple que possible, mais pas plus (A.Einstein, N.Wirth, d'autres peut-être...)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •