Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 21

Thread: Fósforo - Cerilla

  1. #1
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Lisboa
    Native language
    Portugal - Português
    Age
    82
    Posts
    2,039

    Fósforo - Cerilla

    ¡Hola, Amigos!
    ¿En España suele usarse la palabra bien portuguesa fósforo, o cerrilla es lo correcto? La pregunta se filia en la escritura de García Márquez que utiliza el término fósforo en ‘Vivir para contarla’.
    ¿Será que no son lo mismo?
    Muchísimas gracias por antelación.
    un cordial saludo
    The more I study, the more I know; The more I know, the more I forget; The more I forguet, the less I know. SO WHY STUDY?

  2. #2
    Join Date
    May 2007
    Location
    País Vasco (España)
    Native language
    Castellano
    Age
    44
    Posts
    6,304

    Re: Fósforo - Cerilla

    Antes se usaba más la palabra "fósforo", aunque hace mucho que no lo oigo. Pero serían correctas ambas, de hecho la acepción 2 de fósforo en el DRAE es la de cerilla (por cierto, es con una "r").

    Además recuerdo que también se usaba "mixtos" (y también viene en el DRAE) ¿alguien lo sigue usando?
    Last edited by Jonno; 27th January 2013 at 4:21 PM.

  3. #3
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Argentina
    Native language
    spanish & french
    Posts
    1,772

    Re: Fósforo - Cerilla

    Hola,

    En la Argentina, se usa la palabra fósforo(s).

  4. #4
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Junto al mar
    Native language
    Spanish (Spain) / Catalan
    Age
    49
    Posts
    13,213

    Re: Fósforo - Cerilla

    Quote Originally Posted by Jonno View Post
    Antes se usaba más la palabra "fósforo", aunque hace mucho que no lo oigo. Pero serían correctas ambas, de hecho la acepción 2 de fósforo en el DRAE es la de cerilla (por cierto, es con una "r").

    Además recuerdo que también se usaba "mixtos" (y también viene en el DRAE) ¿alguien lo sigue usando?
    Hace tiempo que no oigo fósforo por aquí, en efecto, pero aún suena natural. Mixto apenas se oye en español, pero suena familiar porque es la palabra habitual en catalán (misto).

    Un saludo
    The trouble with the world is that the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt. (Bertrand Russell, 1872-1970)

  5. #5
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    México
    Native language
    México español
    Posts
    14,112

    Re: Fósforo - Cerilla

    Y en México, es masculino: el cerillo.

  6. #6
    Join Date
    May 2007
    Location
    País Vasco (España)
    Native language
    Castellano
    Age
    44
    Posts
    6,304

    Re: Fósforo - Cerilla

    Quote Originally Posted by flljob View Post
    Y en México, es masculino: el cerillo.
    Tambien en algunas zonas de España.

  7. #7
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Lisboa
    Native language
    Portugal - Português
    Age
    82
    Posts
    2,039

    Re: Fósforo - Cerilla

    ¡Interesante!. Vuestras respuestas han añadido un poquito más a mi conocimiento, Gracias Jonno por la corrección. Ya sospechaba que eso de fósforo fuera más usual en los países de américa latina. Eso de Mixto era absolutamente insospechable para mí. María Molina lo filia
    .

    A todos muchísimas gracias.
    Un cordial saludo
    The more I study, the more I know; The more I know, the more I forget; The more I forguet, the less I know. SO WHY STUDY?

  8. #8
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Gines
    Native language
    Español
    Posts
    2,391

    Re: Fósforo - Cerilla

    Quote Originally Posted by Lurrezko View Post
    Hace tiempo que no oigo fósforo por aquí, en efecto, pero aún suena natural. Mixto apenas se oye en español, pero suena familiar porque es la palabra habitual en catalán (misto).

    Un saludo
    Y su versión meridional. ("¿Tienes misto?", a la vez que se sacudía la mano para hacer sonar una invisible caja de cerillas).
    Sorprendentemente bendecido, sustantivación tramposa de por medio:

    misto2, ta.
    (Del lat. mistus).
    1. adj. p. us. mixto. U. t. c. s.
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    mixto, ta. (Del lat. mixtus).

    3. m. cerilla (‖ varilla con cabeza de fósforo).
    Cordiales saludos.
    "EL CASTELLANO ES UN IDIOMA LOABLE, LO HABLE QUIEN LO HABLE"

  9. #9
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Nueva York, EEUU
    Native language
    Peruvian Spanish
    Posts
    2,957

    Re: Fósforo - Cerilla

    No sabía que fósforo fuera una palabra bien portuguesa. Cerillo o cerilla para designar a los fósforos las conozco, pero no son las que usamos en mi país, donde el primer sentido que tienen esos términos es el de 'cera de los oídos'. Mixto o misto son completamente nuevos para mí.

  10. #10
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Tarragona (España)
    Native language
    Español
    Posts
    1,174

    Re: Fósforo - Cerilla

    Buenos días:

    Pues estando yo de viaje por su tierra (Sevilla), Lord Darktower, recuerdo que me chocó que llamaran cerillo a lo que yo llamaba cerilla (ya sé, ya sé que ambos términos son correctos: no se me altere usted).

    También oí allí por primera vez la expresión más pronto que un mixto, que significa, como usted sabe, rápidamente, en un instante (lo que tarda el fósforo en encenderse cuando se frota). Fue en un partido de fútbol, en el que un aficionado local dijo a otro:

    -Ahora hay que tener mucho cuidado porque el Barcelona te mete un gol* más pronto que un mixto.

    Eso es todo lo que tenía que decir . Espero que te sirva de algo, Naticruz.

    Saludos.

    *Y así fue.

  11. #11
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Santiago de Cali, Colombia
    Native language
    español latinoamerica
    Posts
    4,816

    Re: Fósforo - Cerilla

    ¿En España se usa también decir "velillas" a las cerillas?. El DRAE así lo estipula:

    velilla.
    (De vela1).
    1. f. Alb., And. y León. cerilla (‖ varilla con cabeza de fósforo).

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    Saludos.

  12. #12
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Lisboa
    Native language
    Portugal - Português
    Age
    82
    Posts
    2,039

    Re: Fósforo - Cerilla

    Quote Originally Posted by Lampiste View Post
    También oí allí por primera vez la expresión más pronto que un mixto, que significa, como usted sabe, rápidamente, en un instante (lo que tarda el fósforo en encenderse cuando se frota). Fue en un partido de fútbol, en el que un aficionado local dijo a otro:

    -Ahora hay que tener mucho cuidado porque el Barcelona te mete un gol* más pronto que un mixto.

    Eso es todo lo que tenía que decir . Espero que te sirva de algo, Naticruz.
    Sí, me ha servido ya que, curiosamente, me gusta conocer esas expresiones tan populares y a veces tan graciosas que vosotros (los españoles) utilizan tan a menudo
    .

    Esa que apuntas tiene gemela en portugués, con el mismo significado - ‘en menos que un fósforo’- y por ello (¿o eso?) tiene especial interés.

    Con mis gracias, un cordial saludo
    The more I study, the more I know; The more I know, the more I forget; The more I forguet, the less I know. SO WHY STUDY?

  13. #13
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Gines
    Native language
    Español
    Posts
    2,391

    Re: Fósforo - Cerilla

    Quote Originally Posted by Lampiste View Post

    -Ahora hay que tener mucho cuidado porque el Barcelona te mete un gol* más pronto que un mixto.
    No tengo más remedio que discrepar de usted en dos asuntos:
    El primero: es imposible que oyera usted mixto. Si así fuera, ese individuo era forastero. Fijo.
    Y el segundo: El Barcelona no te mete un gol más pronto que un mihto, te mete dos o tres.

    Un cálido saludo.
    "EL CASTELLANO ES UN IDIOMA LOABLE, LO HABLE QUIEN LO HABLE"

  14. #14
    Join Date
    Feb 2007
    Native language
    Spain Spanish
    Posts
    2,506

    Re: Fósforo - Cerilla

    En Canarias se sigue oyendo mucho fósforo. Yo diría que bastante más que cerilla.

    [B]Mixto[/B ]se lo he oído a gente de Granada.

  15. #15
    Join Date
    May 2006
    Location
    Granada. España
    Native language
    Spanish from Spain
    Posts
    9,866

    Re: Fósforo - Cerilla

    Quote Originally Posted by oa2169 View Post
    ¿En España se usa también decir "velillas" a las cerillas?. El DRAE así lo estipula:

    velilla.
    (De vela1).
    1. f. Alb., And. y León. cerilla (‖ varilla con cabeza de fósforo).

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    Hola, Oa.
    A mí no me suena nada.
    ¿Albacete, Andalucía y León? ¡Vaya distribución más extraña!
    Quote Originally Posted by PABLO DE SOTO View Post
    Mixtose lo he oído a gente de Granada.
    Hola, Pablo.
    Sí, se utiliza muchísimo, mejor dicho, se utilizaba, porque ya poco uso tienen. Ahora bien, me sorprende verlo escrito con "x", yo hubiera jurado que era una "s".

  16. #16
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Benicàssim - Castelló - Spain
    Native language
    Spanish-Spain/Catalan (Val)
    Posts
    1,060

    Re: Fósforo - Cerilla

    Me ocurre como Juandiego, me llama la atención mucho el mixto con x (que por lo que veo es el que contempla el diccionario) pero toda mi vida había escuchado "misto" y podría pensar que en la zona de Valencia podría ser por la "contaminación" por la forma valenciana "misto" pero juraría que cuando vivía en Murcia tampoco había x por ninguna parte (aunque ciertamente "s" tampoco, ni enmedio ni al final).

  17. #17
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Costa Rica
    Native language
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Age
    26
    Posts
    16,766

    Re: Fósforo - Cerilla

    En Costa Rica: 'fósforo'.
    Prendre un dictionnaire, barrer tous les mots à barrer, signer : revu et corrigé. [Marcel Duchamp]

  18. #18
    Join Date
    May 2007
    Location
    Madrid, Spain
    Native language
    Spain, Spanish
    Age
    48
    Posts
    1,559

    Re: Fósforo - Cerilla

    Hola Naticruz:

    Temo que fósforo no es de origen portugués, sino que viene del latín y por eso compartimos la palabra: http://lema.rae.es/drae/?val=f%C3%B3sforo

    Misto lo he oído mucho, también en la expresión estar hecho mistos, como sinónimo de agotado, destrozado.

    Saludos.

  19. #19
    Join Date
    Jan 2013
    Native language
    Español (España y Chile)
    Posts
    56

    Re: Fósforo - Cerilla

    En España es más común cerilla. Mientras en Chile es más común fósforo.
    A, negro corsé velludo de moscas relucientes que se agitan en torno de fetideces crueles, golfos de sombra. -Rimbaud-

  20. #20
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Puerto Rico
    Native language
    Puerto Rico/Español & English
    Posts
    17,458

    Re: Fósforo - Cerilla

    En Puerto Rico: solamente utilizamos fósforo (y su plural fósforos, claro está).

    Saludos,
    LN
    "Nothing is so strong as gentleness and nothing is so gentle as real strength." -- Ralph W. Sockman

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •