Results 1 to 3 of 3

Thread: Norwegian: sett

  1. #1
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Oslo, Norge
    Native language
    Chinese
    Posts
    501

    Norwegian: sett

    Hei,
    Vi ønsker å se nærmere på om det er vanskeligere for kvinner å få topplederstillinger sett i forhold til menn.
    Tror at "sett" er det perfektum partisipp av "se", men jeg kan ikke forstå hva dette betyr i setningen.
    Jeg er alltid takknemlig for rettelser av mine skrivefeil.

  2. #2
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    U.S.A.
    Native language
    English (US), Danish, bilingual
    Posts
    1,175

    Re: Norwegian: sett

    Quote Originally Posted by jm88 View Post
    Tror at "sett" er det perfektum partisipp av "se", men jeg kan ikke forstå hva dette betyr i setningen.

    Hi jm88,


    You’re right that “sett” is the perfect participle of “se”, i.e. ‘seen’ in English.
    The expression sett i forhold til in Norwegian/set i forhold til in Danish is a set phrase (no crosslinguistic pun intended ) which means ‘sammenlignet med’/’compared with, compared to’. Your sentence can therefore, be rewritten as, ’Vi ønsker å se nærmere på om det er vanskeligere for kvinner å få topplederstillinger sammenlignet med menn.’

    Bic.

  3. #3
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Oslo, Norge
    Native language
    Chinese
    Posts
    501

    Re: Norwegian: sett

    Tusen takk, Bic!
    Jeg er alltid takknemlig for rettelser av mine skrivefeil.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •