Results 1 to 3 of 3

Thread: One is the same as the other

  1. #1
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    São Paulo
    Native language
    Portugues
    Age
    48
    Posts
    168

    One is the same as the other

    Boa tarde!!!
    Não conheço a expressão "one is the same as the other" em destaque na frase a seguir, alguém pode ajudar???? “I’m paying your bills. One is the same as the other.”
    Apenas para contextualizar, o personagem está tentando convencer alguém que ele poderia pagar uma conta a mais - no caso, ele 'pagaria' para a moça não trabalhar em determinado lugar...
    Desde já agradeço sua ajuda!!
    Elen

  2. #2
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Florianópolis, Brazil
    Native language
    Brazilian Portuguese
    Posts
    3,776

    Re: One is the same as the other

    Pelo contexto, só pelo contexto, lembrei-me da frase: "Uma a mais não vai fazer diferença."

    Mas será que é isso mesmo?

    "Vai dar no mesmo" fica um pouco mais próximo do original inglês, mas, mesmo assim...

  3. #3
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    São Paulo
    Native language
    Portugues
    Age
    48
    Posts
    168

    Re: One is the same as the other

    Joca,
    Acho que a segunda opção é mais adequada, porque depois desse "vai dar no mesmo" a moça responde 'não, na verdade, não vai" - por isso eu travei na hora de compreender o sentido da frase...
    Salva mais uma vez pela equipe do fórum!!!!
    Muito obrigada!!!
    Elen

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •