Results 1 to 8 of 8

Thread: Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos

  1. #1
    Join Date
    Nov 2011
    Native language
    bulgarian
    Posts
    13

    Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos

    Boa tarde a todos,
    Alguém sabe como se traduz para inglês "Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos"?
    É uma instituição no Brasil que também se ocupa com tarefas notariais. Se puderem ajudar, agradeço.

  2. #2
    Join Date
    Mar 2013
    Native language
    Portuguese
    Posts
    104

    Re: Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos

    Minha sugestão: Ofício de Notas - "Notary Public" / Contratos Marítimos - "Articles of Agreement"

  3. #3
    Join Date
    Mar 2013
    Native language
    Portuguese
    Posts
    104

    Re: Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos

    Existe ainda o termo "Shipping articles" para Contratos Marítimos. Convém, por isso, a revisão/correção por parte de um nativo de língua inglesa.

  4. #4
    Join Date
    Nov 2011
    Native language
    bulgarian
    Posts
    13

    Re: Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos

    Muito obrigada, Elisa. Vi um selo de reconhecimento de assinatura por semelhança, emitido por esta institução,colocada sobre uma certidão de antecedentes criminais e pareceu-me estranho que uma organização de assuntos marítimos tem esta função. Obrigada pela ajuda

  5. #5
    Join Date
    Mar 2013
    Native language
    Portuguese
    Posts
    104

    Re: Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos

    A entidade que emite a «Certidão de antecedentes criminais», em Portugal, é o Ministério da Justiça, a que nós, portugueses, chamamos de «Certificado de Registo Criminal». Só esta entidade poderá certificar tal documento.

    Desconheço os procedimentos no Brasil quanto a este assunto. Talvez no Brasil seja necessário o reconhecimento de várias entidades... esperemos pelas opiniões dos colegas!

    Sei apenas que aquilo a que chamam de Ofício de Notas no Brasil, nós por cá chamamos de Cartório Notarial.

    Espero ter ajudado de alguma forma!

  6. #6
    Join Date
    Mar 2013
    Native language
    Portuguese
    Posts
    104

    Re: Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos

    Quote Originally Posted by Darrina View Post
    Boa tarde a todos,
    Alguém sabe como se traduz para inglês "Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos"?
    É uma instituição no Brasil que também se ocupa com tarefas notariais. Se puderem ajudar, agradeço.
    Retificação: Depois de alguma pesquisa, verifiquei que «Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos» será o mesmo que «Cartório Marítimo» (algo que creio não existir em Portugal). Como disse anteriormente, apenas temos os Cartórios Notariais. Trata-se, portanto, de um "Notary Public", mas muito específico, para aquela área em concreto (a Marinha).

  7. #7
    Join Date
    Nov 2011
    Native language
    bulgarian
    Posts
    13

    Re: Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos

    Quote Originally Posted by Elisa Pessoa View Post
    Retificação: Depois de alguma pesquisa, verifiquei que «Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos» será o mesmo que «Cartório Marítimo» (algo que creio não existir em Portugal). Como disse anteriormente, apenas temos os Cartórios Notariais. Trata-se, portanto, de um "Notary Public", mas muito específico, para aquela área em concreto (a Marinha).
    Muito obrigada! É uma instituição cujo nome é difícil de ser traduzido e não pode ser substituído por uma organização semelhante no país. Eu traduzo para búlgaro e aqui não temos isso. Mas tu me ajudaste muito para entender o que é isto e criar a tradução adequada
    Last edited by Darrina; 2nd April 2013 at 11:16 PM.

  8. #8
    Join Date
    Mar 2013
    Native language
    Portuguese
    Posts
    104

    Re: Ofício de Notas e Registro de Contratos Marítimos

    Ótimo!
    Boas traduções!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •