Results 1 to 3 of 3

Thread: Mais alguém fala [t͡ɕ] e [d͡ʑ] em vez de [t͡ʃ] ou [d͡ʒ]?

  1. #1
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Brazil
    Native language
    Portuguese (BR)
    Age
    20
    Posts
    173

    Mais alguém fala [t͡ɕ] e [d͡ʑ] em vez de [t͡ʃ] ou [d͡ʒ]?

    Olá!
    Acabo de perceber que não falo em palavras como "dia" ou "tia" as consoantes africadas palato-alveolares [d͡ʒ] e [t͡ʃ], sonora e surda, e sim as consoantes alvéolo-palatais [d͡ʑ] e [t͡ɕ]. A sensação é de que as palato-alveolares são mais "fortes" do que as alvéolo-palatais. Surpreendentemente, são estas consoantes usadas em línguas com pouca ou nenhuma relação com o português, quanto menos com o português brasileiro, como mandarim, japonês, coreano, russo, polonês. Então... mais alguém ou sou só eu mesmo?
    “I have only made this letter longer because I have not had the time to make it shorter.” – Blaise Pascal, in The Provincial Letters

  2. #2
    Join Date
    Sep 2012
    Location
    Premantura - Croatia
    Native language
    Croatian (Chakavian)
    Posts
    166

    Re: Mais alguém fala [t͡ɕ] e [d͡ʑ] em vez de [t͡ʃ] ou [d͡ʒ]?

    Só os ti's e di's cariocas, capixabas e mineiros me soam ''fortes'' ( [t͡ʃ] ou [d͡ʒ]), como č e dž em croata.
    Os ti's e di's soteropolitanos e paulistanos me soam ''suaves'' ( [t͡ɕ] e [d͡ʑ], como ć e đ em croata.
    (Em croata, ( [t͡ʃ] e [t͡ɕ] são fonemas diferentes: spavaćica [spa'vat͡ɕitsa] mulher que dorme, spavačica [spa'vat͡ʃitsa] camisola (p/dormir)).
    Mas também já ouvi as variantes ''supersuaves'' [c] e [ɟ] ( [c] é como se pronuncia ć no meu dialeto de croata), usadas por muita gente no interior pernambucano, e também por pessoas (mais velhas) no estado de S. Paulo.

    Se você ouvir a música ''Nobre vagabundo'' (de Daniela Mercury), e prestar atenção, vai poder ouvir que ela usa algo entre [d] e [ɟ] em saudade, vaidade, ansiedade, e algo entre [ɟ] e [d͡ʑ] em liberdade.
    Também notei que muitos brasileiros palatalizam mais fortemente os te's e de's em -ti-, -di- do que os em -te, -de. (Aliás, em Curitiba, -te e -de não se palatizam, mas ti e di sim: o tio comprou leite [u 't͡ɕiu kõ'pro 'lejte]).
    Last edited by aprendiendo argento; 28th April 2013 at 10:15 PM.

  3. #3
    Join Date
    Apr 2013
    Location
    Belo Horizonte, Minas Gerais
    Native language
    Portuguese - Brazil
    Posts
    103

    Re: Mais alguém fala [t͡ɕ] e [d͡ʑ] em vez de [t͡ʃ] ou [d͡ʒ]?

    Os locutores cariocas dos anos 50 falavam ti e di de um jeito muito suave, mas não sei se isso era natural ou se era afetado. Alguém sabe em que época essa mudança fonética aconteceu no Brasil?
    Uma gravação de 1960:

    MOD: quem quiser ouvir procure por ''
    A Gata Borralheira - Coleção Disquinho ''
    Last edited by Vanda; 29th April 2013 at 12:53 PM. Reason: observe a regra 4: nada de links ao youtube

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •