Results 1 to 13 of 13

Thread: pán a paní

  1. #1
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Prague
    Native language
    Hungarian
    Posts
    4,709

    pán a paní

    Dobrý den, slovo pán a paní mohou také znamenat: manžel - manželka.
    Větu typu: Jak se má vaše paní? -- jsem už slyšel.
    (asi) Nikdy jsem ovšem neslyšel větu typu: Jak se má váš pán? -- lze to říct? Jak to zní?
    Děkuji.
    [ɒkinɛk humorɒ vɒn, mindɛnˤtud, ɒkinɛk niŋʧ, mindɛnrɛ ke.pɛʃ]

  2. #2
    Join Date
    Dec 2012
    Native language
    Slovak
    Posts
    1,479

    Re: pán a paní

    Quote Originally Posted by Encolpius View Post
    Jak se má vaše paní [manželka]?
    Jak se má váš pán [manžel]? Nikdy jsem to neslyšel v tomto kontextu a zní to velmi divně.
    Manifest plainness, embrace simplicity, reduce selfishness, have few desires. - Lǎozǐ

  3. #3
    Join Date
    Jul 2009
    Native language
    Czech
    Posts
    2,043

    Re: pán a paní

    Pravděpodobně jsem to již slyšel (bez zájmena váš). V případě starších manželů si to dovedu představit. Nějaká paní se zeptá jiné paní: "Jak se má pán? Jak se vede pánovi?"

    Oslovení manžela/manželky "můj pane" a "má paní" se používá v historických románech a filmech.

  4. #4
    Join Date
    Sep 2011
    Native language
    Czech
    Posts
    95

    Re: pán a paní

    Souhlasim s tim, ze pan se tyka predevsim starsi generace a jsem si temer jista, ze ve filmech pro pametniky se to skutecne pouziva. V bezne mluve soucasnych manzelu je ovsem veta "jak se ma vas pan" zcela zvlastni.

  5. #5
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Prague
    Native language
    Hungarian
    Posts
    4,709

    Re: pán a paní

    Tak je to zajímavé, ne? Vaše paní se používá běžně, ale Váš pán už ne....
    [ɒkinɛk humorɒ vɒn, mindɛnˤtud, ɒkinɛk niŋʧ, mindɛnrɛ ke.pɛʃ]

  6. #6
    Join Date
    Sep 2011
    Native language
    Czech
    Posts
    95

    Re: pán a paní

    To rozhodne - jeste me napada, ze Vas pan by se klidne dalo pouzit, ale mysleno ironicky nebo jako vtip - zalezi samozrejme na vztahu s osobou, s niz by se hovor vedl;-)

  7. #7
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Prague
    Native language
    Hungarian
    Posts
    4,709

    Re: pán a paní

    Tak ten nápad pro vtip mě moc potěšil... takže by šlo říct i někomu, s kým si tykám, např.: Jak se má tvůj pán? Ale říká se: jak se má tvůj pan manžel.
    [ɒkinɛk humorɒ vɒn, mindɛnˤtud, ɒkinɛk niŋʧ, mindɛnrɛ ke.pɛʃ]

  8. #8
    Join Date
    Sep 2011
    Native language
    Czech
    Posts
    95

    Re: pán a paní

    Spis bych asi rekla: "A jakpak se dari panovi?" Urcite bych zachovala vykani, pripadne zajmeno vynechala. Pro tykani mi to uz nezni, i kdyz (podle situace a invence) by to asi slo.

  9. #9
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Plzeň
    Native language
    Czech
    Posts
    16

    Re: pán a paní

    Jak se má pán?/ Jak se vede pánovi? Jak se vede panu manželovi? zní trochu staromódně, ale lze to stále slyšet. Vaše paní mi zní uctivěji než Vaše žena.

  10. #10
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    London, United Kingdom
    Native language
    Czech
    Posts
    181

    Re: pán a paní

    Dobrá otázka. V mých uších u slova pán převládne význam "master", obzvláš ve spojení "její pán". Zato moje babička to používala jako svého druhu protiklad manžela, "vodila si domů pány".
    -

  11. #11
    Join Date
    Sep 2011
    Native language
    Czech
    Posts
    95

    Re: pán a paní

    Ano, je pravda, ze to je taky mozne rict. Ale to uz je mnozne cislo, takze je i jasne, ze se o manzela nejedna. Jinak pan jako "master" bych videla spis v historickem kontextu, pripadne nabozensken (Pan Buh).
    Pak lze jeste zdrobnele "panicek", ale to uz se dostavame jinam;-)

  12. #12
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    CZ - Východní Čechy
    Native language
    Czech
    Age
    26
    Posts
    305

    Re: pán a paní

    "Jak se má váš pán?" - nelze
    "Jak se má pán? Jak se vede pánovi?" - ani u starších lidí bych to nečekal
    "můj pane" - oslovení označující podřazenost ženy svému muži
    "má paní" - používali to poddaní (nejen královny) nebo muži, kteří se dvořili ženě
    "Jak se má tvůj pán?" - ani když si s dotyčnou tykáte, tak to nepoužívejte.
    "jak se má tvůj pan manžel" - lze to použít, ale běžnější je vyřadit slůvko "pan". Nebo vyřadit slůvko "tvůj" - v tom případě je to v mírné humorné nadsázce. Ne ta otázka, ale formulace otázky.

    "A jakpak se daří pánovi?" - lze to použít, ale ne ve smyslu pro manžela. Spíš něco jako, jak se daří starému pánovi, o kterého pečuješ. Nebo jak se vede nějakému jinému pánovi. Jinak by to bylo, jak se daří tvému vlastníkovi/otrokáři/apod.
    "Jak se má pán?" - dtto
    "Jak se vede pánovi?" - dtto
    "Jak se vede panu manželovi?" - Lze to použít. Pokud je to myšleno vážně a proneseno bez nadsázky v řeči, pak takovou otázku pokládá někdo, kdo není blízkým známým.
    "Vaše paní mi zní uctivěji než Vaše žena." - Mně naopak. "Vaše žena" neurazí. "Vaše paní" může být uctivé, ale ve většině případů je to degradováno. (Jinak by to bylo jako u těch historických filmů, kdy si dva sluhové povídají a jeden se ptá druhého na jeho šéfovou.)

    Jestli něco z toho, co jsem kritizoval, někdo používá, tak třeba, ale mně to zní hrozně.

  13. #13
    Join Date
    Feb 2012
    Location
    czech republic
    Native language
    Czech
    Posts
    7

    Re: pán a paní

    Já bych k tomu ještě dodala, že ani věta "Jak se má vaše paní?" není už moc obvyklá - dovedu si to představit opravdu u starších lidí, kteří se spolu baví jednou za čas, ale moje babička ani moji rodiče už by to neřekli. Ve starých filmech a knihách to určitě bude, ale dneska bych řekla, že v situaci, kdy se lidé znají lépe řeknou: Jak se má žena? V situaci, kdy se znají méně, tak: Jak se má manželka? Slušní a starší řeknou "paní manželka".

    Quote Originally Posted by Encolpius View Post
    Dobrý den, slovo pán a paní mohou také znamenat: manžel - manželka.
    Větu typu: Jak se má vaše paní? -- jsem už slyšel.
    (asi) Nikdy jsem ovšem neslyšel větu typu: Jak se má váš pán? -- lze to říct? Jak to zní?
    Děkuji.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •