Results 1 to 13 of 13

Thread: xará

  1. #1
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Ribeirão Preto, São Paulo - Brasil
    Native language
    Portuguese
    Age
    33
    Posts
    84

    xará

    Por favor, ¿cómo se dice "minha/meu xará" en español? En Brasil, se dice "xará" a una persona que tiene el mismo nombre.

    Gracias!
    Please, correct me whenever I make a mistake!

  2. #2
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Ribeirão Preto, São Paulo - Brasil
    Native language
    Portuguese
    Age
    33
    Posts
    84

    Re: Chará

    Perdón. Escribí mal el título.
    Please, correct me whenever I make a mistake!

  3. #3
    Join Date
    Dec 2007
    Native language
    Portugal - Portuguese
    Posts
    1,188

    Re: Chará

    Pode dizer "mi tocaya/tocayo".

  4. #4
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Nova Guatemala da Assunção.
    Native language
    Guatemala - Español
    Age
    34
    Posts
    2,326

    Re: xará

    Correto, mas essa pode achar no nosso dicionário: http://www.wordreference.com/ptes/xar%C3%A1

    Abraços.
    "Quando si svegliò, il dinosauro era ancora lì". - Il Dinosauro, Augusto Monterroso.

  5. #5
    Join Date
    Dec 2007
    Native language
    Portugal - Portuguese
    Posts
    1,188

    Re: xará

    Outra tradução possível é "homónimo".

  6. #6
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Brasil - Brazil
    Native language
    Français
    Age
    22
    Posts
    404

    Re: xará

    Quote Originally Posted by Giorgio Lontano View Post
    Correto, mas essa pode achar no nosso dicionário: http://www.wordreference.com/ptes/xar%C3%A1

    Abraços.
    ¿Será que me entiendes si te digo: mi jarra? He ojeado en el hilo que has puesto arriba. ¿Hay una preferencia entre jarra y tocayo/a? ¿En Portugal se entiende si decimos minha xará o la gente no va a entender nada?

  7. #7
    Join Date
    Feb 2008
    Native language
    Portugal- portuguese
    Age
    65
    Posts
    12,145

    Re: xará

    Quote Originally Posted by Guajara-Mirim View Post
    ¿En Portugal se entiende si decimos minha xará o la gente no va a entender nada?
    Nada, absolutamente nada.

  8. #8
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Brasil - Brazil
    Native language
    Français
    Age
    22
    Posts
    404

    Re: xará

    Quote Originally Posted by Carfer View Post
    Nada, absolutamente nada.
    As diferenças. Obrigado Carfer.

  9. #9
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Bs.As, Argentina
    Native language
    español
    Posts
    384

    Re: xará

    "Meu xará" em português brasileiro é, ainda, uma forma de tratamento? Equivalente, por exemplo, a 'cara'?

  10. #10
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Brasil - Brazil
    Native language
    Français
    Age
    22
    Posts
    404

    Re: xará

    Quote Originally Posted by pkogan View Post
    "Meu xará" em português brasileiro é, ainda, uma forma de tratamento? Equivalente, por exemplo, a 'cara'?
    ¿Entendés si te digo mi jarra?

  11. #11
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Nova Guatemala da Assunção.
    Native language
    Guatemala - Español
    Age
    34
    Posts
    2,326

    Re: xará

    ¿"Mi jarra"?

    xará [ʃa'ɾa] tocayo m, -a ƒ

    Abajo te apunta que la palabra se encuentra también en la entrada de jarra, pero si seguís el enlace podés observar que se trata de los símbolos fonéticos de la pronunciación de jarra:

    jarra ['xara] ƒ jarra ƒ.
    Ahora iré por mi jarra de té frío.

    Saludos.
    "Quando si svegliò, il dinosauro era ancora lì". - Il Dinosauro, Augusto Monterroso.

  12. #12
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Brasil - Brazil
    Native language
    Français
    Age
    22
    Posts
    404

    Re: xará

    ¿Entonces tocayo y jarra no significan lo mismo? Me parecía lógico que la palabra jarra fuera la más usada para eso. Por ende, jarra es otra cosa si yo entendí.

  13. #13
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Nova Guatemala da Assunção.
    Native language
    Guatemala - Español
    Age
    34
    Posts
    2,326

    Re: xará

    "Quando si svegliò, il dinosauro era ancora lì". - Il Dinosauro, Augusto Monterroso.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •