Results 1 to 7 of 7

Thread: Falsificar dinero y joyas y adulterar productos químicos

  1. #1
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Near Buenos Aires
    Native language
    Spanish Argentina
    Age
    42
    Posts
    6,320

    Falsificar dinero y joyas y adulterar productos químicos

    Buenos días.
    Quisiera traducir al inglés la idea de "falsificar"/"adulterar" en el siguiente contexto:

    Agarraron a una banda que se dedicaba a falsificar dinero y joyas. Además se supo que adulteraba productos químicos para hacerlos/tornarlos de inferior calidad y así venderlos más barato.

    Mi intento en inglés:
    A band dedicated to faking / feigning money and jewellery was caught. Morever, it was known that they adulterated chemichal products to make them of inferior/lower quality and thus sell them cheaper.

    Aguardo sugerencias.
    Muchas gracias.
    Last edited by Gamen; 24th June 2013 at 5:02 PM.

  2. #2
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Vancouver (Canada)
    Native language
    Eng(Canada)
    Age
    59
    Posts
    9,242

    Re: Falsificar dinero y joyas y a adulterar productos químicos

    Se suele decir 'counterfeiting' hablando de dinero y joyas.
    A man who begins with certainties will end in doubts. A man who begins with doubts will end in certainties.

  3. #3
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Leicester, England
    Native language
    British English
    Posts
    27,929

    Re: Falsificar dinero y joyas y a adulterar productos químicos

    Con respecto a la moneda, se puede usar el verbo "to counterfeit (money)".
    Creo que se puede usarlo para referirse a las joyas, también.
    Por favor, corrígeme si me equivoco (yo haría lo mismo por ti).

  4. #4
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    London
    Native language
    UK, English
    Posts
    14,010

    Re: Falsificar dinero y joyas y a adulterar productos químicos

    "A gang specializing/specialising in counterfeit money and gems was caught/apprehended."

    "They were also discovered/known to have......." (depende de cuándo 'se supo').

    "....sell them more cheaply/for a lower price."

    syd

  5. #5
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Near Buenos Aires
    Native language
    Spanish Argentina
    Age
    42
    Posts
    6,320

    Re: Falsificar dinero y joyas y a adulterar productos químicos

    Gracias a todos. Los verbos "fake", "feign" (para moneda y joyas) y "adulterate" (para productos químicos) ¿podrían usarse también en este contexto?
    Last edited by Gamen; 24th June 2013 at 5:50 PM.

  6. #6
    Join Date
    Apr 2013
    Location
    NYC
    Native language
    Spanish - Venezuelan
    Posts
    771

    Re: Falsificar dinero y joyas y a adulterar productos químicos

    Gracias a todos. Los verbos "fake", "feign" (pra moneda y joyas) y "adulterate" (para productos químicos) ¿podrían usarse también en este contexto?
    "Feign" significa "fingir", asi que no. Y "adulterate" significa contaminar un producto quimico con otra sustancia.

  7. #7
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Near Buenos Aires
    Native language
    Spanish Argentina
    Age
    42
    Posts
    6,320

    Re: Falsificar dinero y joyas y a adulterar productos químicos

    Muchas gracias Marlyk.
    Con respecto al uso del verbo "adulterar" mi idea fue dar a entender que el producto químico sufrió alteraciones al agregarle una sustancia de menor calidad en lugar de otra que correspondería para vender dicho producto más barato, por lo que "adulterate" podría emplearse en este caso. ¿Qué opinan?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •