Results 1 to 3 of 3

Thread: Qualité professionnelle

  1. #1
    Join Date
    Jun 2013
    Native language
    Français - Suisse
    Posts
    14

    Qualité professionnelle

    Je dois traduire 5 slogans pour un site de création de logotype professionnel en ligne. J'hésite entre plusieurs mots. Quelle est, selon vous, la meilleur traduction, ou avez vous d'autres suggestions ? Merci. (voir les autres slogans dans les autres post)

    Qualité professionnelle .....


    traduction en anglais:
    Professional quality ou Professional Design
    Last edited by robertbi; 28th June 2013 at 4:03 PM. Reason: Only one question per thread, please.

  2. #2
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Ireland
    Native language
    English - Ireland
    Posts
    3,535

    Re: Qualité professionnelle

    Si c'est un slogan ce serait plus

    professional quality.

    En toute façon, la qualité incluit, parmi autres choses, le dessin.

  3. #3
    Join Date
    Jun 2013
    Native language
    Français - Suisse
    Posts
    14

    Re: Qualité professionnelle

    Thanks. Merci.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •