Results 1 to 6 of 6

Thread: No aixecar el cap

  1. #1
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Republic of Empordà
    Native language
    Català, Español
    Posts
    36

    No aixecar el cap

    Bona tarda, gent:

    Avui, mirant el 3/24, m'he quedat una mica sorprès quan la presentadora ha començat l'informatiu afirmant: " [...] no aixeca cap [...]", referint-se al fet que, segons el FMI, la recessió espanyola continuarà un any més.

    Algú, si us plau, em pot treure de dubtes i dir-me si es tracta d'un barbarisme (castellanisme) o no? És que a mi, aquesta expressió, em queda molt.. castellana, "no levantar cabeza" (ho va popularitzar un concursant del Gran Hermano 1, puf).

    En fi, salutacions.
    Last edited by AlbertJB; 10th July 2013 at 3:58 PM.

  2. #2
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Junto al mar
    Native language
    Spanish (Spain) / Catalan
    Age
    49
    Posts
    13,215

    Re: No aixecar el cap

    A mi em sembla una expressió correcta i em sona ben natural. De l'Enciclopèdia Catalana:
    5 alçar (o aixecar) el cap fig Sortir de la pobresa o de la desgràcia, recobrar l'ànim el qui estava abatut, millorar un malalt.
    Potser el que deu ser un castellanisme és treure-li l'article per acostar-la a la construcció castellana levantar cabeza (que, tot i que l'hagi popularitzat algun talòs darrerament, és una construcció de tota la vida).

    Salut
    The trouble with the world is that the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt. (Bertrand Russell, 1872-1970)

  3. #3
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Republic of Empordà
    Native language
    Català, Español
    Posts
    36

    Re: No aixecar el cap

    Lurrezko Gràcies per la resposta tan ràpida. :-) Doncs bé, em treus de dubtes, ja m'estranyava, sincerament, que un titular d'informatiu del 3/24 comencés amb un barbarisme.. Jo sóc de l'Empordà i bé, els meus avis parlaven un català antic, un xic afrancesat, i mai de la vida havia sentit aquesta construcció, fins que vaig veure Gran Hermano 1 (fa molts anys, xDDD) que el va popularitzar aquell participant, en fi.. Gràcies!!!

  4. #4
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Tudela, Navarra
    Native language
    Spanish-Navarre
    Age
    50
    Posts
    24,208

    Re: No aixecar el cap

    Hola AlbertJB i Lurrezko.
    Que ens podries dir què dirien els teus avis en aquest cas?
    Curiositat només.
    Gràcies.
    FAVSTA DIES TIBI ILLVCEAT

  5. #5
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    jiā tàiluó ní yà
    Native language
    Català & español (Spain)
    Age
    35
    Posts
    15,174

    Re: No aixecar el cap

    Jo sí que l'he sentida en català, però no sé dir si els meus avis empordanesos la deien o no. Això sí, sempre amb l'article, sense article mai de la vida i crec que fins i tot em costaria d'entendre perquè es presta a confusió amb "cap" adjectiu o pronom.

    D'afrancesat res, eh!
    Dale un pez y comerá un día, dale una caña y pedirá una tapa.

  6. #6
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Republic of Empordà
    Native language
    Català, Español
    Posts
    36

    Re: No aixecar el cap

    Agró Doncs no ho sé en aquest cas particular, sincerament, malauradament no els ho puc preguntar ja, però vaja, que ells parlaven un català molt diferent del que jo parlo, jo he passat molts anys a Barcelona i el contrast pel que fa a expressions, vocabulari, etc. és enorme. Si et fa curiositat, segurament et farà gràcia el Gran Diccionari Interactiu Altempordanès, fet per una colla de joves de l'Empordà.

    I bé, això d'afrancesat, si l'ampurdan diu que no, doncs no..

    Sé pas prò, jo pla que m'ho pensava, ep, ubre la porta, vos fill? merci
    a reveure, el junoll bé? No cardis.. Llampmemati, nem a fotre el toc? Un panaché? No m'agrada gota..

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •