Results 1 to 3 of 3

Thread: inspiration

  1. #1
    Join Date
    May 2013
    Location
    México Sinaloa
    Native language
    español mexicano
    Posts
    9

    inspiration

    Which one is the correct concept or phrase in Hungarian to describe the impulse of artistic creation? In English is "inspiration", but I wonder more for that strong feeling of absortion in artistic creation. For exemple, in Spanish one can say: "arrebato creativo", the translation of this in English would be: "creative outburst".
    So, I only found the concepts of "belégzés" and "ihlet", but I am not sure. Thanks for the help.
    Last edited by Zsanna; 13th August 2013 at 10:58 PM. Reason: Capitals, please!

  2. #2
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Hungary
    Native language
    Hungarian - Hungary
    Age
    25
    Posts
    91

    Re: the concept of inspiration

    Belégzés is only the physical act of inhaling air, taking air into your lungs. Nothing to do with art.
    Ihlet is inspiration, a source of artistic creativity. This is not like an outburst. Outburst would be literally "kitörés" but we don't use it in this context. I don't have one word to describe what you mean. Maybe others do.

  3. #3
    Join Date
    Aug 2009
    Native language
    Hungarian
    Posts
    844

    Re: the concept of inspiration

    Although it's less intense but "kreatív pillanat" (creative moment) came to mind.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •