Results 1 to 11 of 11

Thread: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

  1. #1
    Join Date
    Feb 2010
    Native language
    Dutch - The Netherlands
    Posts
    17

    Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    Hola a todos: quién sabe si el vesre continúa hablándose? Es un lenguaje utilizado sobro todo en Argentina que consiste en una inversión de sílabas (vesre < al revés), p.ej. café > feca. Se dice que forma parte del lunfardo. Gracias de antemano.

  2. #2
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Lima, Perú
    Native language
    español-España
    Posts
    597

    Re: actualidad del vesre

    En Perú se usa también, pero solo para algunas cosas:

    Ayer mismo escuché un chiste en el que se decía "tolaca" (vesre de calata= desnuda), que ha aparecido por la red.

    Saludos.
    "No deis vuestra opinión más que cuando se os pida, no suceda que fueseis vos el más razonable" (La civilité nouvelle, 1671).

  3. #3
    Join Date
    May 2011
    Location
    San Francisco, Argentina
    Native language
    Castellano (Argentina)
    Posts
    712

    Re: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    En mi zona no se escuchan "vesres".
    Pero en Buenos Aires sí, aunque no mucho....o por lo menos es así según percibí estando allá no hace mucho tiempo.
    Uso LINUX ( gratis, libre , rápido , seguro y sin virus ) y navego con MOZILLA FIREFOX. / / / / / NO a los acuerdos mineros asesinos, NO.

  4. #4
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Santiago de Cali, Colombia
    Native language
    español latinoamerica
    Posts
    4,816

    Re: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    En Colombia se usa muy poco el vesre actualmente, antes no sé.

    A veces escucha uno a alguien decir algunas palabras en vesre: "estoy chaborra (borracha)" y cosas así.

    Tenemos también un dúo que cantó en un festival musical local (o mejor, declamó con música) "Caperucita Roja" en vesre total: "Tacirupeca Jarro". Aquí está.

    Recuerdo algo que yo declamaba en mi niñez:

    "Drepacom: no se tame por el jonlleca quepor se lo meco el greti".

    (Compadre: no se meta por el callejón porque se lo come el tigre).

    Pero no más. Hasta ahí llega para mi ese vesre.

    Nos mosve.
    Saludos.

  5. #5
    Join Date
    Jul 2007
    Native language
    Buenos Aires, Argentina * Español
    Posts
    3,388

    Re: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    Hola.
    Yo diría que no se habla en vesre, sino con vesre, poniendo alguna palabra al revés en lo que se dice. Lo mismo vale para el lunfardo (yo también diría que las palabras al vesre son un subconjunto que integra el conjunto de palabras lunfardas).
    Y creo que tiene plena vigencia.
    De hecho, acabo de poner en el buscador de Twitter "doparti", vesre de partido, un vesre no tan habitual como feca, gotán o japi. Y la palabra aparece decenas y decenas de veces en las últimas horas.
    Doin' things wrong is my way of doin' things right. /// You can call me Cacar, but, please, don't forget the R.

  6. #6
    Join Date
    May 2009
    Native language
    Castellano de Argentina
    Posts
    1,202

    Re: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    ¡Qué bolonqui! para no decir ¡Qué quilombo! es lo que más se escucha.
    También decimos tordo por doctor, dobolu por boludo, mionca por camión.
    De viejo, vieja se hizo jovie > jovato, jovata.

    Algunas se obtienen desde dentro del mismo lunfardo:
    de batidor (informante) se obtuvo ortiba, de cafisho (proxeneta) se obtuvo fioca.

  7. #7
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Chicago
    Native language
    Spanish - Uruguay
    Posts
    11,854

    Re: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    Estoy de acuerdo con cacarulo. En los análisis de idiomas, el 'vesre' no es uno de ellos por falta de suficiente léxico. Está reducido a palabras vagamente relacionadas con evitar que la policía lo entienda (se supone que éste es el origen). De ahí en adelante, se usa en general, en joda, digo, en dajo.
    Saludos.

  8. #8
    Join Date
    May 2009
    Native language
    Castellano de Argentina
    Posts
    1,202

    Re: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    Hay que tenerlo en cuenta como formador de palabras nuevas que terminan escapando del lunfardo y habitando en el idoma de todos los días, ¿no les parece?

  9. #9
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    Bogota
    Native language
    Espagnol - Colombie
    Age
    20
    Posts
    1,323

    Re: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    wrong thread
    Last edited by Mackinder; 18th August 2013 at 7:00 AM. Reason: wrong thread
    Corrigez-moi toutes mes erreurs s'il vous plaît, amis. Merci beaucoup!

  10. #10
    Join Date
    Jun 2013
    Location
    Colombia
    Native language
    Spanish
    Posts
    3,819

    Re: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    Todo el mundo las inventa y algunas hacen carrera por acá:
    "Está buena esa javie. Sobre todo las naspier"
    "Piérdete, que ahí viene mi jermu". "Dame los vueltos, no seas tan rrope".

  11. #11
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Chicago
    Native language
    Spanish - Uruguay
    Posts
    11,854

    Re: Actualidad del vesre (sílabas al revés; Argentina)

    Quote Originally Posted by Cal inhibes View Post
    Todo el mundo las inventa y algunas hacen carrera por acá:
    "Está buena esa javie. Sobre todo las naspier"
    "Piérdete, que ahí viene mi jermu". "Dame los vueltos, no seas tan rrope rope".
    (Hay que ser prolijos con la ortografía, aunque el 'vesre' no se escribe sino que es solamente oral)
    Saludos.

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •