Results 1 to 4 of 4

Thread: grado alimenticio (colorantes)

  1. #1
    Join Date
    Aug 2006
    Native language
    español ecuador
    Posts
    69

    grado alimenticio (colorantes)

    y en colorantes grado alimenticio permitidos

    what is grado alimenticio? and how do you translate it to english?

    Thks.

  2. #2
    Join Date
    Oct 2006
    Native language
    Inglesito, US of A
    Posts
    359

    Re: grado alimenticio

    Is it food grade?

  3. #3
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Estados Unidos Mexicanos
    Native language
    Español
    Posts
    6,540

    Re: grado alimenticio

    Quote Originally Posted by mac40 View Post
    y en colorantes grado alimenticio permitidos

    what is grado alimenticio? and how do you translate it to english?

    Thks.
    Hola:

    Por ejemplo, se dice de la glucosa que tiene grado alimenticio cuando es adecuada para usarse en la preparación de alimentos y que tiene grado farmacéutico, cuando puede usarse para la elaboración de medicinas. Entiendo que ambos grados son buenos en sí, pero cada uno tiene su propósito específico.

    Saludos
    No hay cosa más buena ni más sana que cada quien haga lo que le de su regalada gana.

  4. #4
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Estados Unidos Mexicanos
    Native language
    Español
    Posts
    6,540

    Re: grado alimenticio

    Hola:

    Y grado alimenticio es "Food grade". Ignoro si existe una traducción mejor en español. Esta es de uso en las industrias.

    Saludos
    No hay cosa más buena ni más sana que cada quien haga lo que le de su regalada gana.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •