I understand that 'book launch' is often translated as 'مراسم روگشایی از کتاب'.
But what is this word روگشایی, please? How would you usually translate it? What kind of sentences is it used in?
Also, could you use رو گشادن (presumably the related verb) in a couple of sentences? Does رو mean 'face' here? I.e. is it pronounced 'roo'?