Results 1 to 3 of 3

Thread: Croce da tavolo

  1. #1
    Join Date
    Nov 2013
    Native language
    Italian
    Posts
    14

    Croce da tavolo

    Salve, sapreste dirmi qual'è il termine più comune per designare la croce da tavolo in francese? Io ho trovato "Croix à poser" ma anche "Croix de table" ma non sono sicura che siano giuste.
    Grazie a chi mi risponderà

  2. #2
    Join Date
    May 2009
    Location
    Liège, Belgium
    Native language
    Français (Belgique)
    Age
    65
    Posts
    4,605

    Re: Croce da tavolo

    Ciao Elen86,
    Dalle mie parti (Belgio francofono), si dice "crucifix sur pied/sur socle/de table" (meno frequente quest'ultimo). Google.fr (images) conferma la maggior frequenza della parola crucifix.
    Tanti saluti dal Belgio, come sempre !

  3. #3
    Join Date
    Nov 2013
    Native language
    Italian
    Posts
    14

    Re: Croce da tavolo

    Va benissimo! Grazie mille sei stato gentilissimo

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •