Results 1 to 5 of 5

Thread: Se fija a las razas siguientes de perros (el"se" impersonal)

  1. #1
    Join Date
    Apr 2005
    Native language
    polszczyzna warszawska
    Posts
    10,624

    Se fija a las razas siguientes de perros (el"se" impersonal)

    Se fija a las razas siguientes de perros quienes pueden ser entrenados para perros de rescate: [a continuación aparece un listado de razas]

    Contexto: la traducción de un fragmento de la ley polaca que fija que razas de perros pueden entrenarse para ser utilizados como perros de rescate. La frase va a usarse en una presenteación sobre perros.

    ¿Se puede emplear en este caso el 'se' impersonal (la razón por la cual el verbo está en singular)? ¿Es necesaria la preposición 'a' ("se fija a las razas")? Estoy preguntando porque he leído en el Diccionario Panhispánico de Dudas que se utiliza el "se" impersonal con las seres humanos pero no con cosas:

    2. Se indicador de oraciones impersonales o de pasiva refleja
    2.1.
    a) En las oraciones impersonales, llamadas así por carecer de sujeto gramatical, la forma se precede siempre a un verbo en tercera persona del singular. Esta construcción puede darse con verbos intransitivos (Se trabaja mejor en equipo), con verbos copulativos (Se es más feliz sin responsabilidades), con verbos transitivos que llevan complemento directo de persona precedido de la preposición a (Entre los gitanos se respeta mucho a los ancianos) e incluso con verbos en voz pasiva (Cuando se es juzgado injustamente, es necesario defenderse).
    [...]
    2.2. Se venden casas o se vende casas.
    De acuerdo con esta distribución de uso, la construcción impersonal no es normal ni aconsejable cuando el complemento directo denota cosa;


    ¿Se puede emplearlo con animales? ¿O la única alternativa para emplear el "se" es emplear la voz pasiva refleja ("se fijan las razas siguientes de perros...")?
    Please correct my errors! Thanks.
    Corrigez-moi, s'il vous plaît! Merci.
    Пoжaлуйcтa, иcпpaвьтe мoи oшибки! Бoльшoe cпaсибo.

  2. #2
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Vigo (Galiza)
    Native language
    galego, español
    Age
    60
    Posts
    13,069

    Re: Se fija a las razas siguientes de perros (el"se" impersonal)

    Deberías daar el contexto.Depende del alcance que quieras darle a la imperonalidad de la frase. Las dos construcciones son posibles, sin grandes diferencias de significación. La forma plural es la más usada actualmente.
    καὶ Αιὲν ο κόσμος ο μικρὀς, ο Μέγας! - e sempre o mundo o pequeno, o Grande!

  3. #3
    Join Date
    Nov 2011
    Location
    Madrid (España)
    Native language
    Español (o Castellano)
    Age
    51
    Posts
    185

    Re: Se fija a las razas siguientes de perros (el"se" impersonal)

    Se fija a las razas siguientes de perros quienes pueden ser entrenados para perros de rescate:


    A mí particularmente no me suena bien esta frase. Yo creo que sería más adecuado algo así:

    + Se establecen las razas siguientes de perros que pueden ser entrenados para perros de rescate:
    + Se determinan las razas.............................que..............................................................:
    + Se fijan las razas......................................que...............................................................: (esta es la que menos me gusta pero me parece aceptable).


    Un cordial saludo.



    Enseñar es aprender dos veces.

  4. #4
    Join Date
    Apr 2005
    Native language
    polszczyzna warszawska
    Posts
    10,624

    Re: Se fija a las razas siguientes de perros (el"se" impersonal)

    Es una citación de la dicha ley que la autora va a utilizar para ilustrar que las razas en el listado se aceptarán si el perro cumple con algunas condiciones definidas por una asociación canina internacional que se menciona también en la ley. La frase original es impersonal (el idioma polaco también tiene una partícula que forma frases impersonales o de voz pasiva, pero hay diferencias en el uso entre ambas lenguas -- nosotros, por ejemplo, no deciríamos "se fijan las razas..." en este contexto), lo que le da un registro idiomático oficial; queria guardar estos aspectos en la frase española. ¿Qué forma sugerirías?


    EDIT: Acabo de leer el post de Honorato. Gracias.
    Please correct my errors! Thanks.
    Corrigez-moi, s'il vous plaît! Merci.
    Пoжaлуйcтa, иcпpaвьтe мoи oшибки! Бoльшoe cпaсибo.

  5. #5
    Join Date
    Nov 2011
    Location
    Madrid (España)
    Native language
    Español (o Castellano)
    Age
    51
    Posts
    185

    Re: Se fija a las razas siguientes de perros (el"se" impersonal)

    Quote Originally Posted by Thomas1 View Post
    Es una citación cita de la dicha ley​, que la autora va a utilizar para ilustrar que las razas en el listado se aceptarán si el perro cumple con algunas condiciones definidas por una asociación canina internacional que se menciona también en la ley. La frase original es impersonal (el idioma polaco también tiene una partícula que forma frases impersonales o de voz pasiva, pero hay diferencias en el uso entre ambas lenguas -- nosotros, por ejemplo, no deciríamos diríamos "se fijan las razas..." en este contexto), lo que le da un registro idiomático oficial; quería guardar estos aspectos en la frase española. ¿Qué forma sugerirías?


    EDIT: Acabo de leer el post de Honorato. Gracias.

    De nada, encantado de poderte ayudar.


    Y puestos a elegir, yo elijo la primera que he propuesto: "Se establecen las razas siguientes de perros que pueden ser entrenados para perros de rescate:"
    Enseñar es aprender dos veces.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •