Results 1 to 3 of 3

Thread: certificados de goce

  1. #1
    Join Date
    Apr 2014
    Native language
    Spanish-Guatemala
    Posts
    4

    certificados de goce

    Buenas noches. Estoy trabajando en la traducción de un texto, pero no logro encontrar en ningún diccionario la traducción para "certificados de goce". Éste es el contexto: "Los títulos de acciones amortizadas quedarán anulados y en su lugar, podrán emitirse certificados de goce". Gracias por la ayuda.

  2. #2
    Join Date
    Nov 2013
    Location
    "Yunai Esteits"
    Native language
    Amer. English & Spanish
    Posts
    311

    Re: certificados de goce

    Benefit certificates?
    Please be respectful of other members' suggestions. This is not a competition. Or you'll get five across the lips!

  3. #3
    Join Date
    Apr 2014
    Native language
    Spanish-Guatemala
    Posts
    4

    Re: certificados de goce

    Quote Originally Posted by FredGSanford View Post
    Benefit certificates?
    Pensé en esa traducción, pero no me dice mucho. Lo que encontré fue la explicación de certificados de goce: "certificate issued to a partner in a limited-liability company whose interest has been redeemed". Es decir, la descripción la tengo, lo que no tengo es el término en inglés, o el concepto. ¿Me explico?
    Saludos,

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •