Results 1 to 4 of 4

Thread: Poblacion desocupada

  1. #1
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Madrid
    Native language
    España - Español
    Posts
    61

    Poblacion desocupada

    Hola,

    ¿alguien puede decirme como traducir "población desocupada"?, se refiere a la población que no tiene trabajo remunerado actualmente.

    He intentado con "unoccupied population" pero no me suena bien

    Muchas gracias

  2. #2
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Germany
    Native language
    Catalan/Castillian/English (Mallorca, Spain/ex-10 years USA)
    Posts
    3,118

    Re: Poblacion desocupada

    Unemployed population group
    The limits of my language are the limits of my world (Ludwig Wittgenstein)

  3. #3
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Madrid
    Native language
    España - Español
    Posts
    61

    Re: Poblacion desocupada

    Muchas gracias babep

  4. #4
    Join Date
    Sep 2006
    Native language
    Frostbite Falls, Alces and English
    Posts
    774

    Re: Poblacion desocupada

    Ah, le entiendo. El adjetivo "unoccupied" podría sugerir "fuerzas de ocupación." Que tal:

    A population out of work
    A population without jobs
    A population suffering (layoffs and) unemployment
    An unemployed population
    An idle, jobless population
    An idle, disengaged population
    A population without means of support
    A disengaged population without livelihoods

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •