Results 1 to 12 of 12

Thread: algo me preocupa la cabeza

  1. #1
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    jiā tàiluó ní yà
    Native language
    Català & español (Spain)
    Age
    35
    Posts
    15,174

    algo me preocupa la cabeza

    Muy buenas, queridos coforeros:

    En otro hilo en que se discutía la alternancia le/lo con el verbo preocupar, de manera incidental, alguien ha escrito esta frase:

    "Uno de los líos que más le preocupaba la cabeza...".

    A mí, esto me suena mal y no por el uso del "le", puesto que con el "lo" me sonaría incluso peor. Vamos a considerarlo con "me", que vale tanto para el CD como para el CI.

    Esta frase está construída mediante un relativo ("que"). El relativo sustituye a "uno de los líos" y hace función de sujeto. Lo prueba el hecho de que si dijéramos: "Dos de los líos que más me preocupan la cabeza..." el verbo cambia de persona también.

    Para simplificar la frase, por tanto, la transformaremos en una oración simple: "Un lío me preocupa la cabeza".

    Tenemos que "un lío" hace de sujeto. Estaríamos tentados a decir que "la cabeza" es complemento directo y "me" es complemento indirecto. Yo creo que no.

    Me parece que la frase se ha calcado de otra estructura: "me duele la cabeza". Sin embargo, en este caso "la cabeza" hace de sujeto, no de complemento directo y el "me" es un complemento cuya función es análoga a la de un posesivo.

    Yo creo que el verbo preocupar sólo puede adoptar un complemento (ya se considere directo o indirecto, esto en el fondo da igual) y, por tanto, no se puede decir "esto me preocupa la cabeza".

    Aparte de las razones sintácticas, está la razón de fondo. Es normal que con el verbo "doler" se pueda utilizar la estructura con el complemento indirecto de posesión, porque a uno le puede doler el pie, la mano, el pescuezo, lo que sea de su cuerpo. Ahora bien, ¿algo le puede preocupar a uno el pie, la mano, el codo, el esternón?

    Sin embargo, hay quien dice que esa construcción es correcta. ¿Qué os parece?

  2. #2
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Brno, Česká republika
    Native language
    Brazílie, portugalština
    Posts
    6,256

    Re: me preocupa la cabeza

    Me suena extranísimo eso de me preocupa la cabeza. ¿Algo le puede preocupar a alguien los pies, las manos, el trasero? Yo diría que no.
    Jazyk

  3. #3
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    mexico city
    Native language
    spanish-mx ct
    Age
    33
    Posts
    2,674

    Re: me preocupa la cabeza

    Creo que es algo como "(ese problema) me ronda la cabeza", "se me ha metido en la cabeza"... pero la única manera en que a mi "me preocupa la cabeza" es cuando me duele
    Saludos.
    We forget 3/4 of who we are in order to be like other people. Arthur Schopenhauer.

  4. #4
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Caracas
    Native language
    Español
    Age
    49
    Posts
    4,528

    Re: algo me preocupa la cabeza

    La verdad es que suena fatal, a mi me preocupa simplemente, se supone que la preocupación la llevaré en la mente, es decir en la cabeza, pero...
    No me parece ese úso de preocuparme la cabeza.
    Tiene razon Tigger, preocupa cuando duele...

    Saludos
    Rosa
    Como cuando lo lanzaste y me resbaló! bueno asi...

  5. #5
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    Español-Andalucía
    Posts
    4,286

    Re: algo me preocupa la cabeza

    Sólo diría "me preocupa la cabeza" en el caso de que que me la fueran a cortar y no supiera que va a pasar con ella (en este caso, la cabeza sí es objeto directo, es lo que me preocupa a mí).

    "Algo me preocupa la cabeza" me parece incorrecto o, al menos, tan raro que no diría que es una construcción propia del español, no tiene sentido para mí.

  6. #6
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Barcelona
    Native language
    Spain / incorrect Spanish
    Posts
    3,582

    Re: algo me preocupa la cabeza

    Quote Originally Posted by Argónida View Post
    Sólo diría "me preocupa la cabeza" en el caso de que que me la fueran a cortar y no supiera que va a pasar con ella (en este caso, la cabeza sí es objeto directo, es lo que me preocupa a mí).
    En ese caso que propones no es CD, es sujeto, como se ve porque el verbo concuerda con 'cabeza' : "me preocupan las cabezas".

    Yo el verbo 'preocupar' jamás lo he oído como transitivo, así que puede ser un uso regional, pero más probablemente es una interferencia de estructuras, como ya se apunta en mensajes anteriores.

  7. #7
    Join Date
    May 2006
    Location
    Poznań, Polska
    Native language
    polski
    Age
    29
    Posts
    1,282

    Re: algo me preocupa la cabeza

    Jejeje, yo soy el que he escrito esta frase (o sea yo soy quien he armado el lío). Antes de escribirla había consultado el Google y la búsqueda dio dos resultados:

    (...) se esfuerza por seguir despachando esta pacotilla literaria que no le preocupa la cabeza, según afirma y pretende.

    entre todos los asistentes solamente el dictador le preocupa la cabeza se Severo Moto

    Quote Originally Posted by tigger_uhuhu View Post
    Creo que es algo como "(ese problema) me ronda la cabeza", "se me ha metido en la cabeza"... pero la única manera en que a mi "me preocupa la cabeza" es cuando me duele
    Saludos.
    Parece lógico.

    Si hubiera conocido la expresión "le ronda la cabeza", la habría utilizado, jeje.

    Gracias a todos por las respuestas y gracias, ampurdan, por haber abierto este hilo.

    Saludos

  8. #8
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    Español-Andalucía
    Posts
    4,286

    Re: algo me preocupa la cabeza

    Quote Originally Posted by jmartins View Post
    En ese caso que propones no es CD, es sujeto, como se ve porque el verbo concuerda con 'cabeza' : "me preocupan las cabezas". Tienes toda la razón, se me ha ido la cabeza . Debe ser porque venía de este otro hilo http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=444276

    Yo el verbo 'preocupar' jamás lo he oído como transitivo (eso creía yo también, hasta que consulté el DRAE y me dijo lo contrario, y hasta que, de nuevo, me enfrasqué en dicho hilo y se me cruzaron los cables con el tema de la preocupación), así que puede ser un uso regional, pero más probablemente es una interferencia de estructuras, como ya se apunta en mensajes anteriores.

  9. #9
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Caracas
    Native language
    Español
    Age
    49
    Posts
    4,528

    Re: algo me preocupa la cabeza

    Quote Originally Posted by ryba View Post
    Jejeje, yo soy el que he escrito esta frase (o sea yo soy quien he armado el lío). Antes de escribirla había consultado el Google y la búsqueda dio dos resultados:

    (...) se esfuerza por seguir despachando esta pacotilla literaria que no le preocupa la cabeza, según afirma y pretende. ( me imagino, se refiere a que no le preocupan las mentes de las persona??? )

    entre todos los asistentes solamente el dictador le preocupa la cabeza se Severo Moto (en este caso se refiere es a una cabeza en específico, por lo cual aqui si cabe perfectamente ...)

    Saluds
    Last edited by ROSANGELUS; 29th March 2007 at 8:43 PM. Reason: .
    Como cuando lo lanzaste y me resbaló! bueno asi...

  10. #10
    Join Date
    May 2006
    Location
    Poznań, Polska
    Native language
    polski
    Age
    29
    Posts
    1,282

    Re: algo me preocupa la cabeza

    Quote Originally Posted by ROSANGELUS View Post
    Originalmente publicado por ryba http://forum.wordreference.com/image...s/viewpost.gif
    Jejeje, yo soy el que he escrito esta frase (o sea yo soy quien he armado el lío). Antes de escribirla había consultado el Google y la búsqueda dio dos resultados:

    (...) se esfuerza por seguir despachando esta pacotilla literaria que no le preocupa la cabeza, según afirma y pretende. ( me imagino, se refiere a que no le preocupan las mentes de las persona??? )

    entre todos los asistentes solamente el dictador le preocupa la cabeza se Severo Moto Debería decir "de" en vez de "se". (en este caso se refiere es a una cabeza en específico, por lo cual aqui si cabe perfectamente ...)

    Sí, en este caso "la cabeza" es el sujeto de la frase, claro.
    Ehh, rebuzné un poco.

    Lo cierto es que también se puede decir:

    Al cabeza del partido X lo/le
    (Complemento Directo)preocupan dos cosas: (...) y (...).
    Last edited by ryba; 30th March 2007 at 4:23 PM.

  11. #11
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Barcelona
    Native language
    Spain / incorrect Spanish
    Posts
    3,582

    Re: algo me preocupa la cabeza

    Quote Originally Posted by ryba View Post
    Lo cierto es que también se puede decir:

    Al cabeza del partido X lo/le preocupan dos cosas: (...) y (...). (Complemento Directo)
    ¿ Es broma ?

    No hay ningún CD, "2 cosas..." es el sujeto.

  12. #12
    Join Date
    May 2006
    Location
    Poznań, Polska
    Native language
    polski
    Age
    29
    Posts
    1,282

    Re: algo me preocupa la cabeza

    Quote Originally Posted by jmartins View Post
    ¿ Es broma ?

    No hay ningún CD, "2 cosas..." es el sujeto.
    Noooo, ya no posteo más, voy rebuznando y mandando fruta a cada rato.
    Claro que 2 cosas es el sujeto y lo sabía al momento de escribir. Al cabeza del partido X lo/le ese es el CD de esta frase, perdonen la confusión que causo todo el tiempo por escribir apurado.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •