Results 1 to 11 of 11

Thread: Influencias españolas

  1. #1
    Join Date
    Apr 2007
    Native language
    Spain and Spanish
    Posts
    6

    Influencias españolas

    Hola:
    ¿Algún italiano o conocedor de la cultura italiana podría decirme si conoce alguna tradición o rasgo español dentro de la cultura italiana?
    ya sé que son dos lenguas que se parecen porque vienen del latín, pero me refiero más a la cultura que dejaron los españoles cuando permanecieron durante varios siglos en Italia; tradiciones, palabras en dialectos corso o siciliano, fiestas,etc....

    Grazie

  2. #2
    Join Date
    Jan 2005
    Native language
    čeština
    Posts
    18,726

    Re: Influencias EspaÑolas

    Siamo un forum di lingue, quindi prego tutti di limitare l'analisi al vocabolario e simili. Forse sarebbe possibile aprire una discussione nel forum culturale per parlare degli altri temi.
    A great deal of intelligence can be invested in ignorance when the need for illusion is deep. Saul Bellow

  3. #3
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    napoli
    Native language
    italia italiano
    Posts
    611

    Re: Influencias españolas

    Hola lolalolita,
    yo sou napolitana y te puedi asegurar que en mi dialecto hay muchas palabras de origen espanol. Desgraciadamente ahora se me ocurre solo
    caso=formaggio=queso. En cuanto se me ocurran otras te las diré.
    Besos de Napoli.
    Karuna - perdonen la falta de tildes!!!

  4. #4
    Join Date
    Apr 2007
    Native language
    Spain and Spanish
    Posts
    6

    Re: Influencias españolas

    Gracias, pero creo que parte de mi post tendría que haber ido en el apartado cultural.
    De todas formas, creo que si alguien puede hacer alguna aportación lingüística puede hacerlo a través de este post.

    Un saludo a todos

  5. #5
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Verona
    Native language
    Italian, Italy
    Posts
    443

    Re: Influencias españolas

    Quote Originally Posted by karunavera View Post
    Hola lolalolita,
    yo sou napolitana y te puedi asegurar que en mi dialecto hay muchas palabras de origen espanol. Desgraciadamente ahora se me ocurre solo
    caso=formaggio=queso. En cuanto se me ocurran otras te las diré.
    Besos de Napoli.
    El uso del verbo tenere en lugar de avere parece ser influencia española.
    Pero no creo que "queso" lo sea, ya que el latin es "caseus" y el napolitano "caso", y el queso existia desde mucho antes de la dominacion española.
    Last edited by Cnaeius; 12th April 2007 at 12:05 PM.
    "Ibam forte via sacra, sicut meus est mos,
    nescio quid meditans nugarum, totus in illis..."

  6. #6
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Toulouse
    Native language
    Italy, Italian
    Age
    37
    Posts
    140

    Re: Influencias españolas

    E cosa ne dite del verbo "stare" in luogo del verbo "essere"? (sempre a proposito del dialetto napoletano).

    Scusate se scrivo solo in italiano: leggo un po' di spagnolo ma non so scrivere una parola!

  7. #7
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Barcelona
    Native language
    Catalan & Spanish
    Posts
    5,273

    Re: Influencias españolas

    Me he acordado de dos topónimos sardos: Olmedo e Iglesias, respectivamente en el norte y en el sur de la isla. Creo que hay muchísimos más y que en Cerdeña y en la lengua sarda hay mucha influencia del castellano (¡por no decir del catalán!). Luego está también Torralba (una zona de nuraghi) y, si no voy equivocada, en Menorca también hay un lugar llamado así.

  8. #8
    Join Date
    Apr 2007
    Native language
    Spain and Spanish
    Posts
    6

    Re: Influencias españolas

    gracias por vuestras aportaciones. Soy de Alicante y estudio italiano, de ahí mi interés. Debo hacer un trabajo sobre este tema y pensé que era un buen modo de intercambiar información lingüística. Conozco la cultura catalana y un poco la historia pero vuestros datos concretos me ayudarán.

    Un saludo a todos.

  9. #9
    Join Date
    Mar 2007
    Native language
    Milano/Italia - Italiano
    Age
    34
    Posts
    596

    Re: Influencias españolas

    Oltre a tenere al posto di avere e stare al posto di essere (quando indica stato in luogo) aggiungerei l'utilizzo della "A" accusativo di persona?
    Questo succede molto al sud, proprio come in spagnolo
    .
    Ciao

  10. #10
    Join Date
    Dec 2006
    Native language
    España Islas Canarias
    Posts
    7,219

    Re: Influencias españolas

    "Calle" e "Rio" a Venezia. Sono due essepii classici

  11. #11
    Join Date
    Apr 2007
    Native language
    english italian
    Posts
    673

    Re: Influencias españolas

    In certi dialetti siciliani troverai l'espressione: avere gana di fare qualcosa

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •