Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 36

Thread: ocupar

  1. #1
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Baja California
    Native language
    español bajacaliforniano
    Posts
    531

    ocupar

    Ya me fijé si existía un hilo similar, pero creo que no...
    En México el verbo "ocupar" se usa a menudo como sinónimo de "necesitar" y "emplear".
    Ejemplos:
    Ocupé medio kilo de harina para hacer este postre.
    ¿Cuánto tiempo cree que va a ocupar para reparar la cañería?
    Ocupo un lápiz para apuntar ese dato. Alcánzame uno del escritorio.

    No sé si esto sea común en otros países, pero sé que la RAE no contempla estas acepciones. ¿Dónde más se usa así?

  2. #2
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Vigo, Galiza
    Native language
    España - Castellano & Galego
    Age
    33
    Posts
    468

    Re: ocupar

    Descarta este uso en España, Argótide. Aquí se dice "emplear" o "gastar".

    Saludos
    Mi mejor maestro es mi último error (Ralph Nader)

  3. #3
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Madrid, Spain
    Native language
    Germany (German, English, Spanish)
    Age
    60
    Posts
    7,359

    Re: ocupar

    ¡Qué curioso!

    En efecto, no debes usar esto en España. No se entendería.

  4. #4
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Spain
    Native language
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Age
    41
    Posts
    13,445

    Re: ocupar

    Efectivamente no se usa, tal como han dicho los compañeros. Pero discrepo con Heidi y añado que yo pienso que sí se entendería, gracias al contexto, no hay muchas otras opciones que se me ocurran que uno podría entender...
    All generalizations are false, including this one. Mark Twain

  5. #5
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Madrid, Spain
    Native language
    Germany (German, English, Spanish)
    Age
    60
    Posts
    7,359

    Re: ocupar

    Ocupo un lápiz para apuntar ese dato.

    Belén, no estoy de acuerdo contigo. Si oigo esta frase, pienso que tiene un lápiz, no que lo necesita.

    Esto solo se puede entender si luego añade la frase siguiente. Me supongo que en su país, se entiende sin esto, ¿no?

  6. #6
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Spain
    Native language
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Age
    41
    Posts
    13,445

    Re: ocupar

    Yo pensaría que dice "uso" un lápiz, pero sí, tienes razón que sin la frase siguiente es más confuso.
    All generalizations are false, including this one. Mark Twain

  7. #7
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Baja California
    Native language
    español bajacaliforniano
    Posts
    531

    Re: ocupar

    Otro ejemplo muy común con la acepción de "necesitar":

    ¿Ocupas ayuda?

  8. #8
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Sevilla / París
    Native language
    España/Argentina - español
    Posts
    870

    Re: ocupar

    Argótide: Coincido con los compañeros españoles y añado que en Argentina tampoco se entendería.

    ¿Se utilizará sólo en México?

    ¡¡¡Que Honduras se manifieste!!!
    ¡¡¡Honduras!!!

    Sí, son invocaciones lingüísticas que uno tiene .

  9. #9
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Baja California
    Native language
    español bajacaliforniano
    Posts
    531

    Re: ocupar

    Quote Originally Posted by Marcelot View Post
    Argótide: Coincido con los compañeros españoles y añado que en Argentina tampoco se entendería.

    ¿Se utilizará sólo en México?

    ¡¡¡Que Honduras se manifieste!!!
    ¡¡¡Honduras!!!

    Sí, son invocaciones lingüísticas que uno tiene .
    ¡Jajajj, Marcelot! Es cierto: queremos que todos digan la suya. Creo que sí se usa en Centroamérica, pero no sé en cuales países. Por mi amiga chapina (=guatemalteca), sé que en "Guatelinda" la usan por lo menos con acepción de "necesitar", y lo mismo en Costa Rica, si nos lo confirma algún tico por ahí.

  10. #10
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Madrid
    Native language
    Spain Spanish
    Posts
    1,761

    Re: ocupar

    Hola:
    Curioso hilo, Argótide. No reiteraré lo que ya dijeron mis compatriotas con los que coincido plenamente. Simplemente quería añadir que en Chile "ocupar" también se usa para "usar". Por ejemplo: donde yo digo "esta palabra no se usa aquí" ellos dirían "esta palabra no se ocupa aquí".

    Me preguntaba si sucede en algún país más ¿Qué decís?

    Saludos a todos.
    Voy a desaprender para desenseñar cómo se deshacen las cosas.

  11. #11
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Sevilla / París
    Native language
    España/Argentina - español
    Posts
    870

    Re: ocupar

    lamartus: En Argentina no se dice "esta palabra no se ocupa aquí", qué curioso...

  12. #12
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Baja California
    Native language
    español bajacaliforniano
    Posts
    531

    Re: ocupar

    Quote Originally Posted by lamartus View Post
    Hola:
    Curioso hilo, Argótide. No reiteraré lo que ya dijeron mis compatriotas con los que coincido plenamente. Simplemente quería añadir que en Chile "ocupar" también se usa para "usar". Por ejemplo: donde yo digo "esta palabra no se usa aquí" ellos dirían "esta palabra no se ocupa aquí".

    Me preguntaba si sucede en algún país más ¿Qué decís?

    Saludos a todos.
    ¡Precisamene eso, Lamartus! Si te fijas en mi primer mensaje, ahí digo que en México ocupar tiene dos acepciones: 1) emplear (= usar) y 2) necesitar.
    Y sí, ya me había parecido que un chileno en este foro había escrito ese verbo usándolo como sinónimo de emplear, usar.

  13. #13
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Vigo, Galiza
    Native language
    España - Castellano & Galego
    Age
    33
    Posts
    468

    Re: ocupar

    Bueno, tampoco es exactamente "emplear". En España se entiende que "ocupar" algo es más bien llenar un espacio, recipiente o habitáculo, total o parcialmente.

    Saludos, Argotide
    Mi mejor maestro es mi último error (Ralph Nader)

  14. #14
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Baja California
    Native language
    español bajacaliforniano
    Posts
    531

    Re: ocupar

    Quote Originally Posted by carzante View Post
    Bueno, tampoco es exactamente "emplear". En España se entiende que "ocupar" algo es más bien llenar un espacio, recipiente o habitáculo, total o parcialmente.

    Saludos, Argotide
    Claro, Carzante, y te aseguro que en México también usamos ocupar con la acepción de llenar un espacio. Yo lo que estoy tratando de averiguar es si se conocen estas dos acepciones que no figuran en el DRAE y que sí se usan en México.

  15. #15
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Madrid
    Native language
    Spain Spanish
    Posts
    1,761

    Re: ocupar

    Quote Originally Posted by Argótide View Post
    Yo lo que estoy tratando de averiguar es si se conocen estas dos acepciones que no figuran en el DRAE y que sí se usan en México.
    ¿En México también se dice "ocupar palabras"? Aquí, alguien que no lo hubiera oído antes y se lo hubieran explicado creo que no lo entendería.

    Creo que la única (lo digo con la boca pequeña porque no estoy segura) vez que usamos ocupar como sinónimo de emplear es con "ocupado" (empleado, trabajador en activo) y "desocupado" (desempleado) El segundo lo usamos poco porque no es demasiado políticamente correcto.
    Voy a desaprender para desenseñar cómo se deshacen las cosas.

  16. #16
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Baja California
    Native language
    español bajacaliforniano
    Posts
    531

    Re: ocupar

    Quote Originally Posted by lamartus View Post
    ¿En México también se dice "ocupar palabras"? Aquí, alguien que no lo hubiera oído antes y se lo hubieran explicado creo que no lo entendería.

    Creo que la única (lo digo con la boca pequeña porque no estoy segura) vez que usamos ocupar como sinónimo de emplear es con "ocupado" (empleado, trabajador en activo) y "desocupado" (desempleado) El segundo lo usamos poco porque no es demasiado políticamente correcto.
    No me extrañaría que alguien dijera así. Aunque hay que recalcar que se usa más en contextos informales, aunque no necesariamente callejeros. Hay quienes tachan el uso de ocupar con esas acepciones como impropio.

  17. #17
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Torreón, Coahuila, México
    Native language
    Español de México
    Age
    45
    Posts
    8,858

    Re: ocupar

    Bueno, eso de "ocupo un lápiz" es muy frecuente en Monterrey, pero aquí en Torreón no lo usamos. Lo que sí decimos es:

    - Ella ocupa su tiempo libre viendo televisión.
    - El teléfono está ocupado (al que llamo).
    - Es una persona muy ocupada.
    - Ocúpate en cosas de provecho.

    Acá decimos "Necesito un lápiz" y "Usé medio kilo de harina".

  18. #18
    Join Date
    May 2006
    Native language
    Spanish, Costa Rica
    Posts
    29

    Re: ocupar

    Aqui en Costa Rica estoy seguro de haberlo oido antes, como en un tono muy cortés me parece.
    "Estos son mis principios, si no le gustan, tengo otros " (G. Marx)

  19. #19
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Madrid, Spain
    Native language
    Germany (German, English, Spanish)
    Age
    60
    Posts
    7,359

    Re: ocupar

    Quote Originally Posted by Wil_the_terrible View Post
    Aquí en Costa Rica estoy seguro de haberlo oído antes, como en un tono muy cortés me parece.
    ¡Allá va la voz de Costa Rica, chicos!

    ¿En un tono cortés? Vaya, esta frase creo que no lo entenderíamos ni con contexto.

    ¿Ocupas tiempo?

    Lo cierto es que en seguida pensaría en una falta: Me ocupa tiempo.

  20. #20
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Madrid
    Native language
    Spain Spanish
    Posts
    1,761

    Re: ocupar

    Quote Originally Posted by ToñoTorreón View Post
    - Ella ocupa su tiempo libre viendo televisión.
    - El teléfono está ocupado (al que llamo).
    - Es una persona muy ocupada.
    - Ocúpate en cosas de provecho.
    Acá decimos "Necesito un lápiz" y "Usé medio kilo de harina".
    Igualito que aquí.
    Voy a desaprender para desenseñar cómo se deshacen las cosas.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •