Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast
Results 41 to 60 of 100

Thread: Juez o Jueza

  1. #41
    Join Date
    Aug 2012
    Native language
    español venezuela
    Posts
    4

    Re: Juez o Jueza

    Estimado Agró,

    Tal como indiqué en mi comunicación, no puedo colocar el enlace (link) porque soy nuevo. La explicación que solicitas esta en esa referencia, sin darle muchas vueltas al asunto para no volverlo una discusión bizantina, si te estas dirigiendo en forma verbal o por escrito a una persona del genero femenino que ejerza el cargo de juez, la palabra apropiada según el uso correcto universalmente aceptable seria La Jueza XXX. No quise decir que la palabra juez no tiene genero, que si lo tiene, solo me remití a contestar de la mejor manera posible la consulta efectuada en el hilo.

    Muy agradecido de tu interacción

  2. #42
    Join Date
    Aug 2012
    Native language
    español venezuela
    Posts
    4

    Re: Juez o Jueza

    Como ahora si puedo colocar referencia. Favor ver esta. Salu2

    http://www.wikilengua.org/index.php/...humanas.5B2.5D

  3. #43
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Tudela, Navarra
    Native language
    Spanish-Navarre
    Age
    50
    Posts
    24,208

    Re: Juez o Jueza

    Verás, mi 'teoría' es que no hay nada en la morfología de la palabra "juez" que me indique si es masculina o femenina. Lo resuelvo de la siguiente manera: si hablo de una persona que juzga y que es de sexo (no 'género'; las personas no tenemos 'género') masculino, me refiero a él como "el juez" y si es mujer, "la juez". Le coloco un determinante que sí tiene género y asunto resuelto.

    Que cada cual use lo que crea conveniente, por supuesto. A mí me suena tan mal "jueza" como "periodisto" o "paja" (niña que ejerce de 'paje') y me niego a usarla (aunque esté bendecida por la Academia).

    Un saludo.
    FAVSTA DIES TIBI ILLVCEAT

  4. #44
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Native language
    castellano
    Posts
    3,138

    Re: Juez o Jueza

    Hola:

    A mí me suena mejor "la jueza"... será porque ya estoy habituado ya.

    Me surgió una duda, ¿cómo dicen en España: la andaluz o la andaluza?

  5. #45
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Tudela, Navarra
    Native language
    Spanish-Navarre
    Age
    50
    Posts
    24,208

    Re: Juez o Jueza

    La andaluza, por supuesto.
    ¿Adónde quieres ir a parar?
    FAVSTA DIES TIBI ILLVCEAT

  6. #46
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Native language
    castellano
    Posts
    3,138

    Re: Juez o Jueza

    Quote Originally Posted by Agró View Post
    La andaluza, por supuesto.
    ¿Adónde quieres ir a parar?
    Hola:

    Es que algunos mensajes mencionaban irónicamente "la estupideza" y se me ocurrió que quizá les sonaría mal una a después de la z. Pero al parecer la z no suena a terminación tan femenina en algunas palabras y se ha visto la necesidad de agregarle una a.

  7. #47
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    San Francisco
    Native language
    English (US)
    Age
    22
    Posts
    389

    Re: Juez o Jueza

    ¡Que mal suena 'jueza'! Es como si se dijese 'judgeTTE' en inglés… Unas cosas son mejores no cambiadas.

  8. #48
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Madrid, España
    Native language
    Español castellano.
    Age
    77
    Posts
    1,040

    Re: Juez o Jueza

    Un día de estos hablaremos de taxistas y taxistos, oculistas y oculistos, ciclistas y ciclistos, feministas y feministos... En el fondo no son más que tonterías o, a lo mejor, tonteríos.
    Quandoque bonus dormitat Homerus.

  9. #49
    Join Date
    Jul 2009
    Native language
    Spanish
    Posts
    13

    Re: Jueza

    No. La norma es "El Articulo determina el Genero"
    Asi: La Juez y El Juez
    La Agente y El Agente
    No: La Agenta
    La Oficial y El Oficial
    No: La Oficiala
    El Teniente y La Teniete
    No: La Tenieta
    Cuando la palabra es nuetra el genero es determinado por el Articulo... Con excepciones que confriman dicha norma, tales como: La Mano, El Agua....

  10. #50
    Join Date
    Jul 2009
    Native language
    Spanish
    Posts
    13

    Re: Juez o Jueza

    "El uso correcto UNIVERSALMENTE...?"
    La palabra Juez es Neutra, su Genero lo determina el Articlo (El, La, los las...)
    Asi por ejemplo Agente es una palabra neutra cuyo Genero lo determina el Articulo: El Agente, La Agente
    Un Agente, Una Agente...

  11. #51
    Join Date
    Jul 2009
    Native language
    Spanish
    Posts
    13

    Re: Juez o Jueza

    La comunidad autonoma es Andalucia, el gentilicio masculino es "Andaluz", el femenino "Andaluza"

  12. #52
    Join Date
    Jul 2009
    Native language
    Spanish
    Posts
    13

    Re: Juez o Jueza

    Totalmente de acuerdo. Esa palabra es el resultado de un movimiento que a veces en su afan por lograr una igualdad de genero, no se da cuenta que la RAE hace una burla del mismo movimiento. La RAE le dedica una pagina a las acepciones de 'Juez' mientras que para 'Jueza' ofrece TRES, una de ellas "Esposa del Juez"... NINGUNA de las acepciones de 'Juez' lo define como "Esposo de la Jueza"...
    La norma para estos casos es simple y practica... "El articulo determina el genero" PUNTO.

  13. #53
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Nueva York, EEUU
    Native language
    Peruvian Spanish
    Posts
    2,957

    Re: Juez o Jueza

    En el caso de "esposa del...(juez, capitán, general, mariscal, y otros)", el DRAE evidentemente está recogiendo un uso antiguo y popular en el que (también con algo de ironía y burla) se aplicaba el título del marido a la mujer. Eso ahora ya no se usa; la esposa de un juez es simplemente eso "la esposa de..." y nunca llamaría a la esposa de un general "generala" (pensaría que me estoy burlando de ella).
    En cuanto al femenino jueza para llamar a una mujer que ejerce la labor de juez, no me gusta, pero se está imponiendo y poco podemos hacer para evitarlo sino seguir explicando que en juez no existe ninguna marca de género que pueda ser ofensiva a las mujeres como para que se resistan a ser llamadas así: juez y jueces (el plural juezas ya sí que me sacaría de quicio).

  14. #54
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Emiratos Árabes
    Native language
    Chile - Español
    Posts
    10,379

    Re: Juez o Jueza

    Quote Originally Posted by jorgema View Post
    En cuanto al femenino jueza para llamar a una mujer que ejerce la labor de juez, no me gusta, pero se está imponiendo y poco podemos hacer para evitarlo sino seguir explicando que en juez no existe ninguna marca de género que pueda ser ofensiva a las mujeres como para que se resistan a ser llamadas así: juez y jueces (el plural juezas ya sí que me sacaría de quicio).
    A mi "jueza" me suena a programa de TV de cuarta categoría, como alguno muy de moda hace un tiempo, donde los incautos de turno van a ventilar sus peleas en público.
    Dónde llegaremos, quién lo sabe; por suerte no voy a estar aquí para verlo.
    _
    You've got the sun, you've got the moon, and you've got the Rolling Stones.

  15. #55
    Join Date
    Mar 2012
    Native language
    Spanish - Argentina
    Posts
    7

    Re: Jueza

    Quote Originally Posted by Bronte View Post
    "El español dispone de las fórmulas<la nuez>,<la esbeltez>,<la palidez>...Pero a muchos periodistas les sonaba raro <la juez>,incomprensiblemente.Tal vez alentados por algnos movimientos feministas,añadieron a la palabra una a que suponían marca del género femenino,sin darse cuenta de que el masculino no es juezo y de que se trata de una voz no marcada(es decir,sin género en sí misma;el género lo obtiene por el artículo que la precede)".
    El DRAE dice que juez es la persona que tiene autoridad y potestad para juzgar y sentenciar.(Persona,es decir varones y mujeres,por lo menos en mi pueblo)Sin embargo el mismo DRAE,cuando habla de jueza,dice que es una mujer que ejerce el cargo de juez,a los que redactaron tan descuidadamente esa descripción solo les falto acabarla con un <que monas ellas>


    Disculpen ustedes y "ustedas"pero me voy extender un poco.El Diccionario ya no es normativo,es decir ni admite ni deja de admitir,solo introduce en sus ediciones aquellas voces que considera de uso generalizado sin plantearse su corrección gramatical,el problema es que de unos años para aca,utiliza como fuente de inspiración la verborrea de periodistas y políticos,fauna particularmente indocta y malhablada.un saludo
    Mi opinión al respecto del tema es casi idéntica.

  16. #56
    Join Date
    Mar 2012
    Native language
    Spanish - Argentina
    Posts
    7

    Re: Juez o Jueza

    Quote Originally Posted by Descubre View Post
    Estaría genial que tu abuelo nombrara a sus colegas mujeres como 'juezas'. Al decir juez, indefectiblemente piensas en un hombre con un toga y un mazo en la mano derecha y no piensas en una mujer. El no nombrar a las profesionales en femenino nos invisibiliza. Juez y aprendiz, tienen la misma raíz, sin embargo, aprendiza se aceptó sin ningún reparo y jueza, que implica a una mujer en un puesto de poder social, conlleva todas las reticencias posibles a su uso.
    • aprendiz: femenino aprendiza
    • juez: femenino jueza

    El uso del lenguaje es muy machista/sexista, y esta lucha por no nombrar a las mujeres y sus logros responde a la máxima "lo que no tiene nombre no existe".
    El lenguaje evoluciona con los cambios sociales: hace 50 años no había mujeres desempeñado el cargo de juez, ni el de abogado, mucho menos, el de Presidente. Actualmente, fruto de muchos años de lucha, sí es frecuente hablar de la Presidenta de tal o cual, de la abogada, o de la ingeniera... algo, como ya digo, impensable hace unos años. No se nombraba por que no había. Por eso, dejemos que el lenguaje evolucione y no lo encorsetemos en rancios patrones patriarcales.

    Añado que la Real Academia de la Lengua es una de las instituciones más patriarcales/machista que existe en España.

    Muchas gracias, Willia, por decidir usar jueza finalmente.

    Recomiendo la consulta del documento Nº8 de la página web del Instituto de la Mujer (el sistema no me deja poner enlaces aún), organismo dependiente del Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo (España), sobre cómo nombrar las profesiones en femenino y masculino.

    Por cierto, yo soy abogadA
    Te equivocas al decir que "aprendiza se aceptó sin ningún reparo". Al menos contó con mi oposición, y eso ya hace improcedente el uso de la palabra "ningún" en tu oración. Te aseguro que a muchos nos suena espantoso.

    Te equivocas al escribir "indefectiblemente piensas en un hombre con un toga y un mazo en la mano derecha". Tú no sabes lo que yo pienso, y te aseguro que no pienso lo que tú crees que pienso. Además, deberías haber escrito "una toga".


    Lamentablemente, tras un extenso período de opresión, cuando comienza una liberación, ésta, en su puja por triunfar, hace que se tomen medidas desmesuradas, favoreciendo el -como diría mi sobrino- "enceguecimiento".

    Estimada "Descubre", sobran los ejemplos en esta discusión para que recapacites. Y si no lo haces, pues entonces adopta una postura coherente y modifica tu uso de todo el lenguaje, comenzando por decir "es una estupideza lo que está diciendo totticrack".

  17. #57
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Emiratos Árabes
    Native language
    Chile - Español
    Posts
    10,379

    Re: Juez o Jueza

    Qué absurda la postura de algunas personas… como si decir “jueza” validara la condición de mujer de una juez, o más aún, como si validar esa condición fuera necesario para ejercer el cargo adecuadamente.
    ¿Habrá aprendido más la aprendiz desde que la llaman aprendiza?
    ¿Sonarán más inteligentes los discursos desde que se habla de “trabajadores y trabajadoras, empleados y empleadas, alumnos y alumnas, etcétero y etcétera?
    Yo no sé si hoy está de turno la policía o el policío de las tijeras, pero seguro que me borran.
    _
    You've got the sun, you've got the moon, and you've got the Rolling Stones.

  18. #58
    Join Date
    Mar 2010
    Location
    Buenos Aires - Argentina
    Native language
    Castellano
    Posts
    4,813

    Re: Juez o Jueza

    Uff! Aquí, en la Argentina (los hombres estamos bregando para que también podamos llamarla "el Argentino"), se hacen activas y activos programas y programos para la igualdad del género y de la génera en el lenguaje y la lenguaja. Los intentos y las intentas están teniendo desiguales resultados y resultadas.
    En lo que respecta a la palabra y al palabro "jueza", si bien socialmente está aceptada y aceptado, las beneficiarias de tan trascendente logro y logra por lo general no la usan, autodenominándose con el machisto y la machista "juez".
    Saludos.

  19. #59
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Chicago
    Native language
    Spanish - Uruguay
    Posts
    11,854

    Re: Juez o Jueza

    Bueno, conozco al menos una jueza que se autodenomina así mismo, "jueza". Y me alegro, porque ya es hora de dejarse de jorobar conque el 'masculino es el neutro'. Vamos, gente, acepten que al fin los jueces no son todos hombres, como lo eran hace no mucho. Y eso se ve reflejado en el idioma, ya que no es 'un detalle más'. ¡Arriba el feminismo!
    Saludos.

  20. #60
    Join Date
    Mar 2011
    Native language
    Español (Murcia, España)
    Posts
    1,233

    Re: Juez o Jueza

    Quote Originally Posted by duvija View Post
    Y me alegro, porque ya es hora de dejarse de jorobar conque el 'masculino es el neutro'.
    Con todo el respeto, duvija, joroba al que se joroba por tales menudencias, a nadie más.

    Y arriba los policíos, ¡claro! ¿Qué demonios es esa 'a' hembrista? ¡Abajo con ella!

Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •