Results 1 to 14 of 14

Thread: Colegio / Escuela

  1. #1
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Holland, MI
    Native language
    USA, English
    Age
    33
    Posts
    285

    Colegio / Escuela

    Buenas tardes a todos!

    Me interesa saber lo que vosotros pensáis de las palabras "colegio" y "escuela".

    Por ejemplo, cuando estudiaba en España, aprendí que casi todos los niños y jóvenes dicen "voy al cole" o "voy al colegio". Casi nunca usaron "escuela"

    Sin embargo, en un libro que leen mis alumnos, dice que en Guatemala un "colegio" es una escuela privada mientras una "escuela" es pública.

    Y (para hacer todo más complicado) una alumna mía me dijo que en Costa Rica usan "escuela" para los niños y "colegio" para los jóvenes (como "High School" en los EEUU)

    Primero, me podéis decir si estos tres ejemplos están bien, y segundo, quiero saber si hay una diferencia entre estas palabras en otros países.

    ¡Gracias!

  2. #2
    Join Date
    Jan 2007
    Native language
    Español - España
    Posts
    361

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    En España, usamos "colegio" y "escuela" indistintamente para referirnos a lo que se llama "enseñanza primaria". La "enseñanza secundaria" y el "bachiller" se realiza en lo que llamamos "instituto" (high school). Sin embargo las tres palabras tienen significados más amplios que esos.

  3. #3
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Missouri
    Native language
    Castellano, Panamá/ USA
    Posts
    14,027

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    En Panamá usamos Escuela para primaria y para la secundaria, pero algunas escuelas se llaman "Colegio La Salle' ???, pero cro que usan más colegio para los "privados'
    y mi escuela se llamaba "Instituto Justo Arosemena"
    Ya sabes que todo es complicado.
    Saludos,
    Last edited by Mirlo; 10th October 2007 at 6:30 PM.
    Be in a constant state of cooperation, rather than in a state of competition

  4. #4
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Buenos Aires
    Native language
    Argentina, español/spanish
    Age
    38
    Posts
    320

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    Aquí en Argentina tienen una pequeña diferencia en lo que se entiende por escuela y colegio:

    Escuela - del Estado
    Colegio - Privado


    Sin embargo, es cierto que pueden utilizarse en forma indistinta...

    Saludos
    PAX
    Last edited by Pax Commoditatis; 9th October 2007 at 9:19 PM.
    Hijo del mundo... ¡Moriré renaciendo!

  5. #5
    Join Date
    Nov 2006
    Native language
    Spanish, Argentina
    Age
    56
    Posts
    3,047

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    En Argentina hay colegios y escuelas del Estado, por ejemplo:

    Colegio Nacional de Buenos Aires
    Escuela Superior de Comercio Dr. Carlos Pellegrini

    Ambas instituciones dependen de la Universidad de Buenos Aires.

    Según el DRAE:

    colegio
    escuela

    ... aunque menciona que escuela es "donde se da la instrucción primaria" las diferencias no son como para rasgarse las vestiduras y clamar por el asesinato del castellano.
    Saludos.[] = opcional--Internet sin google es como un rebaño sin pastor...

  6. #6
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Olympia, Washington, USA
    Native language
    US English and Costa Rica Spanish
    Posts
    4,156

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    En Costa Rica la escuela es la primaria; el colegio, la secundaria.

    Tezza
    When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. ~Kahlil Gibran

  7. #7
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Santiago
    Native language
    Chile, Spanish
    Age
    42
    Posts
    55

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    Acá en Chile también se produce la diferencia basada en si la educación es privada o pública (estatal)

    Escuela = Enseñanza Básica (o primaria) pública
    Liceo= Enseñanza Media (High school) pública
    Colegio= Enseñanza Básica y Media privada, o semi-privada (es decir, con financiamiento compartido)

    Pero también existen "Colegios" de enseñanza pública, al menos en su nombre se citan así, por ejemplo "Colegio Eduardo Frei Montalva". Sucede que la palabra "Escuela" está medio mal mirada ya, es como "de estrato social muy bajo", y la gente, en su ánimo de figurar y ser aparentón, rechaza el término.

  8. #8
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    São Paulo, Brasil
    Native language
    México, español/portugués/inglés
    Age
    49
    Posts
    4,274

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    Hola!

    En México, informalente le decimos 'escuela', en algunos casos, inclusive hasta la universidad.

    - Dónde está Carlos?
    - Está en la escuela.

    Si no conoces a Carlos, puede ser en la escuela primaria, secundaria, preparatoria o la universidad.

    Ya en un conexto formal, de documentos, se le llama "escuela" a la primaria, secundaria y preparatoria. La universidad es "la universidad".

    "Colegio" sería como en el caso de "Colegio La Salle", es el nombre de la escuela. El uso para referirse a "la escuela", en general, como que suena 'snob'.

    Saludos!
    Sabiá, que falta faz sua alegria, sem você, meu canto agora é só melancolia. Canta, meu sabiá, voa, meu sabiá, adeus, meu sabiá, até um dia.

  9. #9
    Join Date
    Sep 2007
    Native language
    español
    Posts
    14

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    En colombia llamamos colegio en términos generales a toda institución educativa ya sea de preescolar (prejardin, jardin, transición), primaria (grados 1 al 5) o secundaria (grados 6 al 11) (acá secundaria tambien incluye preparatoria segun lo que entiendo de ese término). Aunque es normal escuchar referirse con el término "escuela" a las intituciones de educación primaria. Hay excepciones en la cual una institucion de formación profesional lleva en su nombre el calificativo escuela o colegio, por mencionar algunos: Escuela Superior de Administración Pública o Colegio Mayor de Cundinamarca.

    Buen día

  10. #10
    Join Date
    Mar 2005
    Native language
    México, Español, Inglés
    Posts
    279

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    A reserva de los comentarios anteriores, en México coloquialmente se utilizan ambos términos indistintamente.

  11. #11
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Lima-Perú
    Native language
    Perú-castellano
    Posts
    59

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    En Perú se usan ambos indistintamente, pero colegio es más común, decir escuela en Perú es poco usado.
    "mamá voy al colegio" es lo más común decir.
    "mamá voy a la escuela" es correcto decirlo, pero aqui en Perú es poco común decirlo de esta manera.

    Saludos.

  12. #12
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    En el Valle de las Fortalezas
    Native language
    Mexico - Spanish, English, Albures
    Posts
    2,277

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    En México podemos omitir el término colegio, el cual se aplica un poco más a primaria, secundaria y preparatoria, algunos usan el término para darle como para hacerlo parecer más "exclusivo"

  13. #13
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Buenos Aires
    Native language
    British English
    Posts
    6,010

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    Cotidianamente se refiere a la escuela como 'colegio' en Argentina.

    ¿Donde está fulano?
    Se fue al cole(gio).

  14. #14
    Join Date
    Mar 2007
    Native language
    USA, English
    Posts
    80

    Re: Colegio vs. Escuela...en vuestros países...

    En el Ecuador, escuela refiere a la eduación primaria, colegio a la educación secundaria.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •