Results 1 to 8 of 8

Thread: hat trick/ futbol

  1. #1
    Join Date
    Dec 2007
    Native language
    IE
    Posts
    262

    hat trick/ futbol

    Hola foreros,

    los aficionados de este deporte me confirmarían por favor que se usa en español la expresión inglesa 'hat trick' para una serie de tres goles en un partido? De ser así, cómo se escribe en español, igual o en una sola palabra?

    gracias de antemano,
    skph

  2. #2
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Valladolid, Spain
    Native language
    Español, España
    Posts
    3,089

    Re: hat trick/ futbol

    Pues sí, se usa lo de hat trick tal cual.

  3. #3
    Join Date
    Jul 2007
    Native language
    Buenos Aires, Argentina * Español
    Posts
    3,388

    Re: hat trick/ futbol

    Por el Sur solía usarse la palabra triplete, pero los medios de comunicación,la globalización y todo eso están imponiendo la expresión hat trick. Lamentablemente.
    Doin' things wrong is my way of doin' things right. /// You can call me Cacar, but, please, don't forget the R.

  4. #4
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Madrid, Spain
    Native language
    Spanish Spain
    Posts
    5,612

    Re: hat trick/ futbol

    No soy muy aficionada a la prensa deportiva pero la verdad es que lo he empezado a ver en España desde que hay tanto español en la Premier League (y sobre todo el Spanish Liverpool). No me suena verlo usado para referirse a los resultados de equipos españoles, pero sí es habitual en las retransmisiones de la liga inglesa en la televisión española. No obstante, como digo, mi experiencia en ese campo es muy limitada.

    En cuanto a términos españoles, cinco goles suelen llamarse "hacer una manita" (no necesariamente marcados por el mismo jugador, a ver quién es el guapo!), pero tres... ni idea. Saludos,

  5. #5
    Join Date
    Dec 2007
    Native language
    IE
    Posts
    262

    Re: hat trick/ futbol

    Muy interesantes todas las aportaciones... Muchas gracias a todos.

    skph

  6. #6
    Join Date
    Dec 2007
    Native language
    UK English
    Posts
    12

    Re: hat trick/ futbol

    En wikipedia es 'triplete'.

    http://gl.wikipedia.org/wiki/Triplete

    Pero también he oído 'sombrerito'. ¿Alguien ha oído esa palabra?

  7. #7
    Join Date
    Jul 2007
    Native language
    Buenos Aires, Argentina * Español
    Posts
    3,388

    Re: hat trick/ futbol

    Quote Originally Posted by LesD View Post
    En wikipedia es 'triplete'.

    http://gl.wikipedia.org/wiki/Triplete

    Pero también he oído 'sombrerito'. ¿Alguien ha oído esa palabra?
    No. De hecho, un sombrero, o sombrerito, es una jugada en la que el futbolista que lleva la pelota elude a un rival haciéndola pasar sobre la cabeza de este.
    Doin' things wrong is my way of doin' things right. /// You can call me Cacar, but, please, don't forget the R.

  8. #8
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Madrid- Alcalá de Henares
    Native language
    turco casado con una española
    Age
    30
    Posts
    164

    Re: hat trick/ futbol

    tripleta o triplete van bien ambas palabras aunque''hat trick'' sea usada en general.
    Ein sclechter Zug egalisiert 40 gute Züge.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •