Results 1 to 10 of 10

Thread: Vi ci portano...

  1. #1
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Germany
    Native language
    Italiano Germany
    Posts
    251

    Vi ci portano...

    "Vi ci portano" significa "ci portano voi" oppure "ci portano noi"?
    Ho qualche difficoltà a spiegarlo, alcuni affermano che valga per entrambi i casi. Non ne sono convinto!
    Grazie anticipate!
    Kin'agattada unu sballiu si du podid'agguantai: no costa nudda!

  2. #2
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Roma, Italia
    Native language
    Italian
    Age
    46
    Posts
    16,248

    Re: Vi ci portano...

    Quote Originally Posted by Mariano50 View Post
    "Vi ci portano" significa "ci portano voi" oppure "ci portano noi"?
    Ho qualche difficoltà a spiegarlo, alcuni affermano che valga per entrambi i casi. Non ne sono convinto!
    Grazie anticipate!
    Vi (a voi) ci (là) portano.
    Portano voi in quel luogo.
    Giusto?
    Quello che voglio per Me lo voglio per Tutti

  3. #3
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Florence
    Native language
    Italian (Tuscany)
    Posts
    1

    Re: Vi ci portano...

    Significa:

    Vi ci portano

    Essi conducono (voi) in un luogo (=ci).

    In questa frase CI è un avverbio di luogo e significa: in tale luogo, là (però il luogo deve essere stato già espresso)


    Nota che:

    ci portano

    invece, significa che qualcuno conduce (noi) in un luogo. In questa frase CI è pronome personale che sta al posto di NOI.


    ci portano noi è invece sbagliato poiché ripeti due volte lo stesso pronome personale CI e NOI


    Ciao,


    Claudio

  4. #4
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Germany
    Native language
    Italiano Germany
    Posts
    251

    Re: Vi ci portano...

    Grazie!
    La domanda suonava obsoleta, al punto 3.3 di questa pagina la fonte dei niei dubbi:
    http://books.google.ch/books?id=Ofn5...7hDoGcUU&hl=de
    Kin'agattada unu sballiu si du podid'agguantai: no costa nudda!

  5. #5
    Join Date
    Mar 2007
    Native language
    Veneto (Italia)
    Posts
    787

    Re: Vi ci portano...

    Certamente in un "vi ci portano" messo lì così, "vi" e "ci" richiamano in prima battuta un loro "primo" significato di "voi" e "lì".
    Ma di fatto, e in teoria, le possibilità sono varie, e talora il dubbio potrebbe non essere così pretestuoso.
    Potrei ricordare ad esempio un "ci" eufonico (enfatico).
    "Lì mi ci han portato che non volevo...".

    Per chi volesse ...sconvolgersi un poco:
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=420991

  6. #6
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Germany
    Native language
    Italiano Germany
    Posts
    251

    Re: Vi ci portano...

    Grazie SunDraw!
    Bellisimo tema, per un attimino ho avuto la sensazione che mi ci si fossero ingrippate le dendriti, per fortuna una cosa passeggera...

    Il mio tema, però, era un altro.
    Nel testo (vedi link) si afferma che i locativi "ci" e "vi" non si possono combinare con i corrispettivi pronomi atoni (ci+ci/vi+vi).
    Seguono gli esempi pratici: "ci ci porta": non va!; "vi vi porta": non va!. Unica soluzione possibile sarebbe "vi ci porta", valida sia per intendere "ci porta voi" come anche "ci (noi) porta lì".
    Che ne pensate? Io non riesco a crederci!
    Kin'agattada unu sballiu si du podid'agguantai: no costa nudda!

  7. #7
    Join Date
    Mar 2007
    Native language
    Veneto (Italia)
    Posts
    787

    Re: Vi ci portano...

    Premesso che è ben corretta l'indicazione, di quel testo, che non è valida la soluzione "ci vi porta"; è vero resta il dubbio di un "vi ci" da intendersi (usarsi) nel caso come "lì noi" oltre che "voi lì".
    "Andavamo al parco giochi,
    c'erano le giostrine che
    ci piacevano tanto,
    vi ci (qui c'è un eufonico...) si andava in macchina,
    vi ci portava la zia"...

  8. #8
    Join Date
    Jun 2010
    Native language
    chinese
    Posts
    79

    Re: Vi ci portano...

    Ciao, ragazzi, non ho capito quell'ultima parte della vostra discussione? Ho dubbi anchio sull'uso di Ci come avverbio di luogo.

    Mi accompagni al Luna Park? Sì, ti ci accompagno.
    Ci accompagni stasera al Luna Park? Sì, vi ci accompagno stasera.

    Se la domanda è: Chi vi accompagna a casa? come devo rispondere? Si può scrivere così: Ci ci accompagnano alcuni amici. (Qui si può ripetere due volte "ci"?)? si può dire Ci vi accompagnano alcuni amici? Qui Vi è avverbio di luogo, Ci vuol dire noi, così non si deve ripetere due volte ci. In italiano si può dire così?

  9. #9
    Join Date
    Mar 2007
    Native language
    Veneto (Italia)
    Posts
    787

    Re: Vi ci portano...

    Quote Originally Posted by SunDraw View Post
    Premesso che è ben corretta l'indicazione, di quel testo, che non è valida la soluzione "ci vi porta"; è vero resta il dubbio di un "vi ci" da intendersi (usarsi) nel caso come "lì noi" oltre che "voi lì".
    "Andavamo al parco giochi,
    c'erano le giostrine che
    ci piacevano tanto,
    vi ci (qui c'è un eufonico...) si andava in macchina,
    vi ci portava la zia"...
    Sì, credo d'aver sbagliato quella volta:
    "All'epoca andavamo al parco giochi. Vi ci portava la zia." è brutto ma non scorretto.
    Riassunto, "vi" e "ci" possono significare:
    - pronome, rispettivamente: (a) voi, (a) noi (il "ci" anche per "esso": "ci credo")
    - avverbio, entrambi: lì
    - particella eufonica/intensiva
    Se necessarie più d'una non vanno mai ripetute uguali: no "ci ci" "vi vi", ma alternate e solo nell'ordine "vi ci" (no "ci vi").
    Il "vi" e il "ci-esso" si usano nelle forma "ve" "ce" nel precedere la/le/li/lo/ne ("ce l'ho").

    La "bruttezza" di qualche loro presenza, seppure formalmente ammissibile, è conseguente proprio alla pluralità di significati di queste particelle, il cui uso introduce il fastidio della contestualizzazione, quindi: vanno semplicemente evitati gli affollamenti per quanto possibile, o usati con una certa consapevolezza.
    Resta confermato, un "vi ci accompagna" può significare "lì noi accompagna" ma anche "voi lì accompagna".
    Last edited by SunDraw; 13th September 2012 at 11:36 AM.
    Repertorio bibliografico: v. "Schedario - Libri" nel mio sito di Profilo

  10. #10
    Join Date
    Jan 2010
    Native language
    Italian
    Posts
    10,283

    Re: Vi ci portano...

    Ciao, Sclaudi.

    Non sono così sicuro che ci portano noi sia errato. Così come non necessariamente "ci" e "noi" sono coreferenti della stessa persona. Immaginiamo questo mini-scambio:

    A- I nostri vicini portano spesso i loro bimbi a Disneyland. Oggi però sono liberi perché i bimbi fanno il pomeriggio a scuola.
    B- Potremmo chiedere se ci portano noi, no?

    Dove "ci" = a Disneyland

    GS

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •